See snap on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:snap", "word": "humming" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bang snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "beech snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "brandy snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ginger snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "happy snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "in a snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "long snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "oh snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "panic snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Scotch snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Scots snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap apple" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap bracelet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap cap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap crotch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap fastener" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap flask" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap freeze" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap gun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-happy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap inhale" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap judgment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap kick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snapless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-link" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap of a finger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap pea" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snappish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap pizzicato" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snappy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap ring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap riveting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap roll" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snaps for you" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-shot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap strap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap swivel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-tin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap trap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-volley" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap zoom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snip-snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sugar snap pea" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Tele-snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "towel snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "finger-snap" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Dutch snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Low German snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*snappōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *snappōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snappōną", "t": "to snap; snatch; chatter" }, "expansion": "Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "snapa", "t": "to get; scrounge" }, "expansion": "Old Norse snapa (“to get; scrounge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "”to snap; grab”, whence Old Norse <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">snapa</i> (“to get; scrounge”)" }, "expansion": "(”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”))", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snep-", "4": "*snop-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snop-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "snãpas", "3": "", "4": "beak, bill" }, "expansion": "Lithuanian snãpas (“beak, bill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "sound-symbolic" }, { "args": { "1": "en", "title": "onomatopoeia" }, "expansion": "onomatopoeia", "name": "onom" }, { "args": { "1": "fy", "2": "snappe", "3": "", "4": "to get; catch; snap" }, "expansion": "West Frisian snappe (“to get; catch; snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schnappen", "3": "", "4": "to grab" }, "expansion": "German schnappen (“to grab”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snappa", "3": "", "4": "to snatch" }, "expansion": "Swedish snappa (“to snatch”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Dutch snappen (“to bite; seize”) or Low German snappen (“to bite; seize”), ultimately from Proto-West Germanic *snappōn, from Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”), intensive form of *snapāną (”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”)), from Proto-Indo-European *snop-; compare Lithuanian snãpas (“beak, bill”). (One alternative hypothesis links the Germanic words to *snu-, an expressive root deriving words meaning “nose”, “snout”, “sniff” etc., but this is phonetically unsound.) In any case influenced by onomatopoeia; note expressions such as snip-snap, containing the formally unrelated snip.\nCognate with West Frisian snappe (“to get; catch; snap”), German schnappen (“to grab”), Swedish snappa (“to snatch”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "snaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "snap (countable and uncountable, plural snaps)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "sound" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "crackle" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "bang" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "beep" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "tap" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound." ], "id": "en-snap-en-noun-Jmxdi95I", "links": [ [ "break", "break" ], [ "crack", "crack" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štrakvane", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "щракване" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "napsahdus" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "fi", "english": "sound", "lang": "Finnish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "napsaus" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "action", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "napsautus" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "claquer" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "chasquexo" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "estalo" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Knacken" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Knallen" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knack" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knall" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "Peitschenknall" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "schiocco" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "patō" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "pt", "english": "sound", "lang": "Portuguese", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "estalo" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščelčók", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "щелчо́к" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tresk", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "треск" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "chasquido" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "crujido" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "common-gender" ], "word": "knäpp" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "çat" }, { "_dis1": "46 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 2 0 2 1 2 1 4 2 2 0 2 3 1 0 1 2 2 1 1 1 2 1 0 0 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "çıt" } ] }, { "glosses": [ "A sudden break." ], "id": "en-snap-en-noun-4EUk9-Zu", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 59 0 1 1 0 11 1 11 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sudden break", "word": "napsahdus" }, { "_dis1": "2 59 0 1 1 0 11 1 11 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden break", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bruch" }, { "_dis1": "2 59 0 1 1 0 11 1 11 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden break", "tags": [ "neuter" ], "word": "Brechen" }, { "_dis1": "2 59 0 1 1 0 11 1 11 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sudden break", "word": "whati" }, { "_dis1": "2 59 0 1 1 0 11 1 11 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sudden break", "word": "estalar" } ] }, { "glosses": [ "An attempt to seize, bite, attack, or grab." ], "id": "en-snap-en-noun-2WUyNthG", "links": [ [ "seize", "seize" ], [ "bite", "bite" ], [ "attack", "attack" ], [ "grab", "grab" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 61 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2 1 1 6 1 2 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaštipvane", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "tags": [ "neuter" ], "word": "защипване" }, { "_dis1": "1 0 61 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2 1 1 6 1 2 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "nappaus" }, { "_dis1": "1 0 61 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2 1 1 6 1 2 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "sieppaus" }, { "_dis1": "1 0 61 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2 1 1 6 1 2 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnappen" }, { "_dis1": "1 0 61 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2 1 1 6 1 2 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zuschnappen" }, { "_dis1": "1 0 61 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2 1 1 6 1 2 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "buscas" }, { "_dis1": "1 0 61 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2 1 1 6 1 2 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvatʹ", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "хвать" }, { "_dis1": "1 0 61 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 2 2 1 1 6 1 2 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kusʹ", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "кусь" } ] }, { "glosses": [ "The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand." ], "id": "en-snap-en-noun-N~bAjQfo", "links": [ [ "finger", "finger" ], [ "thumb", "thumb" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A fastening device that makes a snapping sound when used." ], "id": "en-snap-en-noun-vkuwdaeG", "links": [ [ "fasten", "fasten" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatvarjašto ustrojstvo", "sense": "fastening device", "tags": [ "neuter" ], "word": "затварящо устройство" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fastening device", "word": "neppari" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fastening device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnappverschluss" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fastening device", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnappschloss" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fastening device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Druckknopf" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fastening device", "word": "Schnapper" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "fastening device", "word": "agrafo" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fastening device", "tags": [ "feminine" ], "word": "napa" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fastening device", "tags": [ "masculine" ], "word": "zatrzask" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastjóžka", "sense": "fastening device", "tags": [ "feminine" ], "word": "застёжка" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamóček", "sense": "fastening device", "tags": [ "masculine" ], "word": "замо́чек" }, { "_dis1": "1 0 1 1 50 1 1 1 1 2 0 1 2 20 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fastening device", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tryckknapp" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "We took a few snaps of the old church before moving on.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A photograph; a snapshot." ], "id": "en-snap-en-noun-WNj~UzXQ", "links": [ [ "photograph", "photograph" ], [ "snapshot", "snapshot" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A photograph; a snapshot." ], "tags": [ "countable", "informal", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "snimka", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "снимка" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: photograph", "word": "räpsy" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "photographie" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "photo" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "masculine" ], "word": "instantané" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnappschuss" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "informal: photograph", "word": "fotografia" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "masculine" ], "word": "clique" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snímok", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "masculine" ], "word": "сни́мок" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "fotografía" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "foto" }, { "_dis1": "1 1 2 1 1 28 1 2 2 4 1 3 2 6 1 2 2 3 2 2 0 3 2 2 1 2 5 3 1 1 1 3 2 0 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "instantánea" } ] }, { "glosses": [ "The sudden release of something held under pressure or tension." ], "id": "en-snap-en-noun-qZ8bfAhW", "links": [ [ "release", "release" ], [ "pressure", "pressure" ], [ "tension", "tension" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 7 0 1 1 1 46 2 7 5 2 2 0 1 0 2 1 3 1 2 0 2 3 0 0 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden release of something held under pressure or tension", "tags": [ "neuter" ], "word": "Losbrechen" }, { "_dis1": "1 7 0 1 1 1 46 2 7 5 2 2 0 1 0 2 1 3 1 2 0 2 3 0 0 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden release of something held under pressure or tension", "tags": [ "neuter" ], "word": "Losschnappen" }, { "_dis1": "1 7 0 1 1 1 46 2 7 5 2 2 0 1 0 2 1 3 1 2 0 2 3 0 0 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden release of something held under pressure or tension", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruckanstieg" }, { "_dis1": "1 7 0 1 1 1 46 2 7 5 2 2 0 1 0 2 1 3 1 2 0 2 3 0 0 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden release of something held under pressure or tension", "tags": [ "masculine" ], "word": "scatto" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a ginger snap", "type": "example" } ], "glosses": [ "A thin circular cookie or similar baked good." ], "id": "en-snap-en-noun-ySrI~WxM", "links": [ [ "cookie", "cookie" ], [ "baked good", "baked good" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 0 1 1 1 67 1 4 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 3 2 1 0 1 1 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kurabija", "sense": "thin circular cookie or similar good", "tags": [ "feminine" ], "word": "курабия" }, { "_dis1": "1 1 0 0 1 1 1 67 1 4 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 3 2 1 0 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin circular cookie or similar good", "word": "pikkuleipä" }, { "_dis1": "1 1 0 0 1 1 1 67 1 4 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 1 1 3 2 1 0 1 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin circular cookie or similar good", "tags": [ "masculine" ], "word": "Keks" } ] }, { "glosses": [ "A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap." ], "id": "en-snap-en-noun-eYBjZVSt", "links": [ [ "cold snap", "cold snap#English" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 2 2 2 3 2 2 2 12 6 0 4 1 4 2 2 3 7 5 3 0 3 4 4 0 2 3 2 1 2 1 4 2 0 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "brisk, cold weather that passes quickly", "word": "jakso" }, { "_dis1": "4 2 2 2 3 2 2 2 12 6 0 4 1 4 2 2 3 7 5 3 0 3 4 4 0 2 3 2 1 2 1 4 2 0 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "brisk, cold weather that passes quickly", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brise" }, { "_dis1": "4 2 2 2 3 2 2 2 12 6 0 4 1 4 2 2 3 7 5 3 0 3 4 4 0 2 3 2 1 2 1 4 2 0 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "brisk, cold weather that passes quickly", "word": "geladiço" }, { "_dis1": "4 2 2 2 3 2 2 2 12 6 0 4 1 4 2 2 3 7 5 3 0 3 4 4 0 2 3 2 1 2 1 4 2 0 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "brisk, cold weather that passes quickly", "word": "brisa" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 0 3 1 3 2 1 0 1 0 0 1 1 4 3 8 3 3 0 2 1 2 1 4 2 3 0 4 3 0 0 2 4 2 1 2 1 0 0 0 0 1 1 3 1 1 0 0 5 0 3 4 0 0 0 1 0 0 3 0 0 2 3 0 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 3 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 3 3 7 3 3 0 2 1 2 1 4 2 3 0 4 2 0 0 2 3 1 1 2 1 1 0 0 1 1 1 3 1 1 0 0 4 0 2 3 1 1 0 1 1 1 2 1 0 1 2 0 1", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 4 1 5 3 1 0 0 0 0 0 1 6 4 8 2 2 0 1 0 2 0 3 3 2 0 3 4 0 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 2 1 1 0 1 3 0 5 2 0 1 0 1 1 0 4 1 0 1 2 0 1", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 0 2 0 3 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 3 2 7 3 3 0 1 0 2 0 4 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 4 0 2 3 0 1 0 1 1 0 2 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 0 2 0 3 0 3 2 1 0 0 0 0 0 1 3 3 8 3 3 0 2 0 2 0 4 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 4 0 3 3 0 0 0 1 0 0 3 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 3 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 2 4 3 1 0 1 0 0 1 1 3 3 6 2 3 0 3 1 2 1 3 2 2 0 4 2 1 0 2 3 1 0 1 1 2 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 2 2 1 1 0 1 1 0 3 1 0 2 3 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 3 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 2 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 2 2 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 2 4 4 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 2 2 0 2 1 2 2 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 2 1 1 1 2 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 2 3 1 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 1 3 2 1 0 1 1 0 1 1 5 4 7 2 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 3 1 3 3 1 1 1 2 1 1 4 1 0 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 4 1 0 1 0 0 0 1 4 3 7 2 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 0 0 3 0 2 2 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 2 1 3 2 1 0 1 0 0 1 1 4 3 7 2 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 3 0 0 1 3 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 3 1 3 3 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 4 6 2 3 0 2 2 2 1 3 2 2 0 4 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 1 3 2 1 0 1 0 0 0 1 5 4 7 2 3 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 2 0 1 0 1 1 0 4 1 0 1 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 2 1 3 2 1 0 1 0 0 1 1 3 3 6 2 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 4 0 0 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 0 1 3 0 2 4 1 1 0 1 1 1 3 1 0 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 4 1 0 1 0 0 0 1 3 3 6 2 2 0 2 2 2 2 3 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 1 1 2 1 0 1 1 1 2 1 1 0 0 3 0 2 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 3 2 4 3 1 0 1 0 0 1 1 4 2 6 2 2 0 2 1 2 2 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 3 1 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 2 3 1 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 3 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 4 1 3 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 8 3 3 0 2 0 2 0 4 2 3 0 4 3 0 0 2 3 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 3 1 1 0 0 4 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 1 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 4 1 0 1 0 0 0 1 3 3 6 2 2 0 2 2 2 1 3 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 2 0 1 0 1 1 1 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 3 1 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 7 3 3 0 2 1 2 1 3 2 2 0 4 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 0 1 4 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 1 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 3 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 3 1 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 3 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 4 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 2 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 2 3 4 1 0 1 0 0 1 1 4 3 6 2 3 0 2 2 2 1 3 3 2 0 3 3 0 0 2 2 2 1 1 1 1 0 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 1 2 3 1 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 3 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 0 0 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 2 2 0 2 2 2 1 3 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 2 2 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 4 1 4 3 1 0 0 0 0 0 1 4 3 8 4 3 0 2 1 3 0 4 2 3 0 5 3 0 0 2 4 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 4 0 3 3 0 0 0 1 0 0 3 0 0 2 3 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 4 1 0 1 0 0 0 1 4 3 7 3 3 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 4 2 0 1 0 0 0 1 3 2 5 3 3 0 3 2 2 1 3 2 2 0 3 2 1 0 2 3 3 1 1 1 2 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 2 0 2 2 1 1 0 1 1 0 2 1 0 2 2 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 2 4 3 1 0 1 0 0 1 1 4 3 6 2 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 0 1 3 0 3 2 1 1 0 1 1 1 3 1 0 2 2 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 3 4 1 0 1 0 0 0 1 3 3 6 2 3 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 2 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 0 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 2 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 3 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 3 1 4 3 1 0 1 0 0 0 1 5 4 8 2 3 0 2 1 2 0 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 0 1 0 2 1 2 1 1 0 1 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 4 1 0 1 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 3 1 4 2 1 0 1 0 0 0 1 5 3 8 3 3 0 2 0 2 0 4 2 2 0 4 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 1 0 1 4 0 3 3 0 1 0 2 1 0 4 1 0 1 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 7 2 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 3 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 2 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 3 1 0 1 0 0 0 1 4 3 7 3 2 0 2 2 2 1 3 2 2 0 4 2 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 4 2 4 4 1 0 1 0 0 0 1 4 3 6 3 2 0 2 1 2 1 3 2 2 0 4 3 0 0 2 3 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 3 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 1 3 2 1 0 1 0 0 1 1 3 3 7 3 3 0 2 1 2 1 4 2 2 0 5 2 0 0 2 3 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 4 0 3 3 1 1 0 2 1 1 3 1 0 2 2 1 1", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Elateroid beetles", "orig": "en:Elateroid beetles", "parents": [ "Beetles", "Insects", "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 3 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 3 3 8 3 3 0 2 0 2 1 4 2 2 0 4 7 0 0 2 3 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 3 0 1 0 0 4 0 3 3 0 1 0 1 1 0 3 1 0 2 2 0 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Physical quantities", "orig": "en:Physical quantities", "parents": [ "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "It'll be a snap to get that finished.", "type": "example" }, { "text": "I can fix most vacuum cleaners in a snap.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period." ], "id": "en-snap-en-noun-4ECTxDyt", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štrakvane", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter" ], "word": "щракване" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter", "plural", "singular" ], "word": "lusknutí" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of producing sound with fingers", "word": "(sormien) napsautus" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "masculine" ], "word": "claquement de doigts" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnippen" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnalzen" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fingerschnippen" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "capṭī", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "feminine" ], "word": "ચપટી" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "masculine" ], "word": "schiocco" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of producing sound with fingers", "word": "estalar (os dedos)" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščelčók pálʹcami", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "masculine" ], "word": "щелчо́к па́льцами" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "masculine" ], "word": "chasquido de dedos" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "common-gender" ], "word": "knäpp" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "common-gender" ], "word": "knäppning" }, { "_dis1": "5 0 1 10 2 1 1 5 4 13 4 4 1 3 1 4 1 6 3 4 0 6 4 0 0 3 5 2 0 2 2 1 1 0 1 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "ciṭika", "sense": "act of producing sound with fingers", "word": "చిటిక" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "hetki" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "vilaus" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "silmänräpäys" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "topics": [ "time" ], "word": "hujaus" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "pikkujuttu" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "fi", "english": "task", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "pikkuhomma" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "masculine" ], "word": "Augenblick" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "masculine" ], "word": "Moment" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "very short period of time, or task", "word": "instant" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "very short period of time, or task", "word": "virat d'uèlh" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "very short period of time, or task", "word": "instante" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mgnovénije óka", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "neuter" ], "word": "мгнове́ние о́ка" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "masculine" ], "word": "instante" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 4 4 40 4 4 0 2 0 3 0 5 2 3 0 5 4 0 0 2 4 2 1 2 1 1 0 0 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "masculine" ], "word": "un abrir y cerrar de ojos" }, { "_dis1": "2 0 1 1 1 3 2 2 2 14 1 4 1 2 3 2 4 4 2 3 4 2 5 1 0 3 5 6 4 1 1 4 3 0 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: easy and profitable place or task", "word": "helppo nakki" } ] }, { "glosses": [ "A snap bean such as Phaseolus vulgaris." ], "id": "en-snap-en-noun-1I8lbo3v", "links": [ [ "snap bean", "snap bean" ], [ "Phaseolus vulgaris", "Phaseolus vulgaris#Translingual" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Football (American)", "orig": "en:Football (American)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2020 April 24, Ken Belson, Ben Shpigel, “Full Round 1 2020 N.F.L. Picks and Analysis”, in New York Time:", "text": "According to Pro Football Focus, Simmons, listed at 6-foot-4 and 238 pounds, played at least 100 snaps at five positions — slot cornerback, edge rusher, linebacker and both safety spots — and finished with 16½ tackles for a loss, eight sacks, eight pass deflections and three interceptions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike." ], "id": "en-snap-en-noun-AlK6p0ij", "links": [ [ "American football", "American football" ], [ "pass", "pass" ], [ "handoff", "handoff" ], [ "football", "football" ], [ "in play", "in play" ], [ "hike", "hike" ] ], "raw_glosses": [ "(American football) A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 2 1 1 3 1 2 2 4 1 28 1 5 2 2 2 4 3 4 0 6 2 4 0 2 5 2 1 1 1 3 1 1 1 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "football: hike", "tags": [ "masculine" ], "word": "esnap" }, { "_dis1": "1 0 2 1 1 3 1 2 2 4 1 28 1 5 2 2 2 4 3 4 0 6 2 4 0 2 5 2 1 1 1 3 1 1 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "football: hike", "word": "aloitussyöttö" }, { "_dis1": "1 0 2 1 1 3 1 2 2 4 1 28 1 5 2 2 2 4 3 4 0 6 2 4 0 2 5 2 1 1 1 3 1 1 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "football: hike", "tags": [ "masculine" ], "word": "Snap" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A rivet: a scrapbooking embellishment." ], "id": "en-snap-en-noun-VnvchKog", "links": [ [ "rivet", "rivet" ], [ "scrapbook", "scrapbook" ], [ "embellishment", "embellishment" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A rivet: a scrapbooking embellishment." ], "tags": [ "colloquial", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fishing", "orig": "en:Fishing", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line." ], "id": "en-snap-en-noun-CY8LlP5P", "links": [ [ "fishing", "fishing#Noun" ], [ "safety pin", "safety pin" ], [ "bait", "bait" ], [ "lure", "lure" ], [ "line", "line" ] ], "raw_glosses": [ "(fishing) A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "fishing", "hobbies", "lifestyle" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “Chapter 4”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "When I went to put my coat on at snap time, what should go runnin' up my arm but a mouse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small meal, a snack; lunch." ], "id": "en-snap-en-noun-IZ-k6IAP", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "meal", "meal" ], [ "snack", "snack" ], [ "lunch", "lunch" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, regional) A small meal, a snack; lunch." ], "tags": [ "UK", "countable", "regional", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 85 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "english": "snack", "lang": "Finnish", "sense": "small meal", "word": "välipala" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 85 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "english": "lunch", "lang": "Finnish", "sense": "small meal", "word": "lounas" }, { "_dis1": "0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 85 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Snack" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A card game, primarily for children, in which players cry \"snap\" to claim pairs of matching cards as they are turned up." ], "id": "en-snap-en-noun-nd-Yr1LZ", "raw_glosses": [ "(uncountable) A card game, primarily for children, in which players cry \"snap\" to claim pairs of matching cards as they are turned up." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 93 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 5 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "card game", "word": "hermo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 93 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "card game", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnipp Schnapp" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 93 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 5 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "card game", "tags": [ "masculine" ], "word": "snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 93 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "card game", "tags": [ "masculine" ], "word": "rubamazzetto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 93 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 5 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "card game", "word": "taukapo" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "up rises a Cunning Snap, then at the Board, who desir'd to be Inform'd", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A greedy fellow." ], "id": "en-snap-en-noun-5aVkwias", "raw_glosses": [ "(obsolete) A greedy fellow." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 0 1 0 2 2 1 54 2 1 2 0 2 3 0 0 1 3 3 2 1 0 2 2 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greedy fellow", "word": "rohmu" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1625 (first performance), Ben[jamin] Jonson, The Staple of Newes. […], London: […] I[ohn] B[eale] for Robert Allot […], published 1631, →OCLC, (please specify the page), (please specify the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "He's a nimble fellow, / And alike skill'd in every liberal science, / As having certain snaps of all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap." ], "id": "en-snap-en-noun-3bUo51iB", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 1 0 1 1 1 4 4 10 4 4 0 2 1 4 1 28 2 9 0 5 3 0 0 2 4 1 0 2 2 1 0 0 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "that which is, or may be, snapped up", "word": "helppo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 1 2 1 1 3 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 2 6 1 0 1 3 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 4 1 1 4 1 3 2 2 1 1 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "briskness; vigour; energy; decision" ], "id": "en-snap-en-noun-ASg~1YXo", "links": [ [ "briskness", "briskness" ], [ "vigour", "vigour" ], [ "energy", "energy" ], [ "decision", "decision" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 0 0 0 1 1 5 3 8 3 4 0 3 0 2 1 4 39 2 0 4 4 1 0 2 3 2 1 1 1 1 0 0 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "briskness, vigour, energy, decision", "word": "helppo" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1876, New Shakspere Society (London, England), Publications (page 169)", "text": "A Sea Soldier is certaine of victuals and wages, where the Land Soldiers pay will hardly find him sustenance. A Sea Soldier may now and than chaunce to haue a snapp at a bootie or a price, which may in an instant make him a fortune […]" }, { "ref": "1920, Cornell Forester, volumes 1-6:", "text": "The Profs they lead a jolly life, jolly life, / They're free from every care and strife, care and strife. / They make the studes, poor studes fall into line; / I wish the Profs' soft snap were mine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap." ], "id": "en-snap-en-noun-1jz4VcWi", "links": [ [ "soft snap", "soft snap#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap." ], "tags": [ "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 1 0 1 1 1 2 3 5 2 6 0 2 1 2 1 10 1 41 1 3 2 1 0 1 2 1 0 1 1 2 1 0 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained", "word": "sauma" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Dines—and Tells About It”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 56:", "text": "I’m afraid my course is regarded as a ‘snap.’ Everybody, it seems, can grasp English literature (and produce it).", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Clive Selwood, All the Moves (but None of the Licks), page 33:", "text": "The job was a snap. I travelled the country averaging a thousand miles a week and, since the previous incumbent had been a lazy bugger, managed to treble the business. It was a cinch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that is easy or effortless." ], "id": "en-snap-en-noun-Aem4EfeL", "links": [ [ "easy", "easy" ], [ "effortless", "effortless" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Something that is easy or effortless." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 2 1 1 1 1 2 3 5 1 4 1 2 4 2 2 3 2 4 25 3 2 1 1 2 4 1 2 1 1 4 4 0 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: something easy or effortless", "word": "helppo nakki" } ] }, { "glosses": [ "A snapper, or snap beetle." ], "id": "en-snap-en-noun-op3x-rJA", "links": [ [ "snapper", "snapper" ], [ "snap beetle", "snap beetle" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Physics", "orig": "en:Physics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop" ], "id": "en-snap-en-noun-qOTO4oG-", "links": [ [ "physics", "physics" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "jounce", "jounce" ], [ "position", "position" ], [ "time", "time" ], [ "crackle", "crackle" ], [ "pop", "pop" ] ], "raw_glosses": [ "(physics, humorous) jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop" ], "tags": [ "countable", "humorous", "uncountable" ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 0 0 0 1 1 6 4 10 3 3 0 2 0 2 1 3 3 3 0 4 41 0 0 2 3 2 1 1 1 0 0 0 0 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "word": "加加速度" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 1 1 6 4 10 3 3 0 2 0 2 1 3 3 3 0 4 41 0 0 2 3 2 1 1 1 0 0 0 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "word": "napse" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 1 1 6 4 10 3 3 0 2 0 2 1 3 3 3 0 4 41 0 0 2 3 2 1 1 1 0 0 0 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ruckänderung" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 1 1 6 4 10 3 3 0 2 0 2 1 3 3 3 0 4 41 0 0 2 3 2 1 1 1 0 0 0 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knall" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 1 1 6 4 10 3 3 0 2 0 2 1 3 3 3 0 4 41 0 0 2 3 2 1 1 1 0 0 0 0 2", "alt": "加加加速度", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gagagasokdo", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "word": "가가가속도" } ] }, { "glosses": [ "A quick offhand shot with a firearm; a snap shot." ], "id": "en-snap-en-noun-2JxHP-qR", "links": [ [ "shot", "shot" ], [ "firearm", "firearm" ], [ "snap shot", "snap shot" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "not worth a snap", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something of no value." ], "id": "en-snap-en-noun-nNoUvk1x", "raw_glosses": [ "(colloquial) Something of no value." ], "tags": [ "colloquial", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 96 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something of no value", "word": "puupenni" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Social media", "orig": "en:Social media", "parents": [ "Internet", "Mass media", "Computing", "Networking", "Culture", "Media", "Technology", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Newton Lee, Facebook Nation: Total Information Awareness, page 51:", "text": "By April 2014, over 700 million snaps are shared per day on Snapchat — more than Facebook, WhatsApp, and other social networks.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Suse Barnes, Like, Follow, Share: Awesome, Actionable Social Media Marketing to Maximise Your Online Potential, page 238:", "text": "The oldest snaps will be deleted after 24 hours, and to keep the story going you'll have to add new content regularly.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Yuval Karniel, Amit Lavie-Dinur, Privacy and Fame: How We Expose Ourselves across Media Platforms, page 120:", "text": "While Snapchat bases its whole product marketing on the auto-deletion of the snaps (images and videos) so that they are not stored, recent reports indicate otherwise.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Snap.", "A visual message sent through the Snapchat application." ], "id": "en-snap-en-noun-B-NRJlBZ", "links": [ [ "social media", "social media" ], [ "Snap", "Snap#English" ] ], "qualifier": "social media", "raw_glosses": [ "(social media) Alternative letter-case form of Snap.", "A visual message sent through the Snapchat application." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "user account on Snapchat", "word": "Snapchat" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Social media", "orig": "en:Social media", "parents": [ "Internet", "Mass media", "Computing", "Networking", "Culture", "Media", "Technology", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2017, Coulter, A Night’s Tale, BookVenture Publishing LLC, →ISBN:", "text": "“[…] What’s your snap?” she asks. “Oh here.” He jerks for his phone not trying to test her patience or invitation. They trade info. “Cool,” she comments and memorizes his username.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Elija Cassidy, Gay Men, Identity and Social Media: A Culture of Participatory Reluctance, Routledge, →ISBN:", "text": "In addition to compliments (“that’s hot!”) and direct propositions (“please post a full frontal shot”), commenters often leave invitations on users’ posts to direct message them (“DM me!”), follow their account (“follow me”) or exchange usernames for the ephemeral social messaging service, Snapchat (“snap: @readyforyou”, “what’s your snap?”).", "type": "quote" }, { "ref": "2023 August 29, Alexis Sook, chapter 1, in Two Hearts or One, Union City, N.J.: Writers Republic L.L.C., →ISBN, page 4:", "text": "He asked for my snap one day so I gave it to him, but strictly as friends and he knew that.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Snap.", "Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”)." ], "id": "en-snap-en-noun-SAvE-cI8", "links": [ [ "social media", "social media" ], [ "Snap", "Snap#English" ], [ "Snapchat", "Snapchat#English" ] ], "qualifier": "social media", "raw_glosses": [ "(social media) Alternative letter-case form of Snap.", "(colloquial) Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "colloquial", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Software", "orig": "en:Software", "parents": [ "Computing", "Media", "Technology", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical." ], "id": "en-snap-en-noun-kRVW95I5", "links": [ [ "package", "package" ], [ "application", "application" ], [ "sandbox", "sandbox" ] ], "raw_glosses": [ "(Linux) A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "Linux", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences", "software" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force." ], "id": "en-snap-en-noun-rk8El5IV", "links": [ [ "crisp", "crisp" ], [ "pithy", "pithy" ], [ "epigrammatic", "epigrammatic" ], [ "point", "point" ], [ "force", "force" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A tool used by riveters." ], "id": "en-snap-en-noun-qy-2UKfP", "links": [ [ "riveter", "riveter" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A tool used by glass-moulders." ], "id": "en-snap-en-noun-Hysb5Upc", "links": [ [ "glass", "glass" ], [ "moulder", "moulder" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A brief theatrical engagement." ], "id": "en-snap-en-noun-dL5T7BFs", "links": [ [ "theatrical", "theatrical" ], [ "engagement", "engagement" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) A brief theatrical engagement." ], "tags": [ "countable", "dated", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A cheat or sharper." ], "id": "en-snap-en-noun-hH5soLqc", "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "sharper", "sharper" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) A cheat or sharper." ], "tags": [ "countable", "dated", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 1 1 0 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 1 2 2 1 2 1 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 3 58 0 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: cheat or sharper", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnippchen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013, Paul Chantler, Peter Stewart, Basic Radio Journalism, page 159:", "text": "A 'snap' usually becomes a 'newsflash' on air. Keep snaps short, only run them when news is really 'hot', and try not to break a story within a few minutes of the bulletin unless it is top priority.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A newsflash." ], "id": "en-snap-en-noun-LXHSe0ej", "links": [ [ "newsflash", "newsflash" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013, Lewis R. Gordon, Existentia Africana: Understanding Africana Existential Thought, page 34:", "text": "[…] black communities, this “snap” or example of the “dozens” (the clever form of insult also known as signifying and dissin') appears: “Your father's so black that when he falls down, people hop over him for fear of falling in.”", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Simon J. Bronner, Encyclopedia of American Folklife:", "text": "The subcategory of snaps or rankouts often follows the formula of “Your mother's like——; she——,” or “Your mother's so——, she——.” Examples are “Your mother's like a door-knob; everyone gets a turn” and “Your mother's so low, she could play handball on the curb.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens." ], "id": "en-snap-en-noun-gRko7EOM", "links": [ [ "insult", "insult" ], [ "dozens", "dozens" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens." ], "synonyms": [ { "word": "rankout" } ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2019, Anthony J. Fonseca, Listen to Rap!: Exploring a Musical Genre, page 1913:", "text": "Snap is another music style that came out of Atlanta. Snap is an early- to mid-2000s hip hop style derived from crunk.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A subgenre of hip-hop music derived from crunk." ], "id": "en-snap-en-noun-2h-mjNJB", "links": [ [ "subgenre", "subgenre" ], [ "hip-hop", "hip-hop" ], [ "music", "music" ], [ "crunk", "crunk" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A subgenre of hip-hop music derived from crunk." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæp/" }, { "audio": "en-us-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-snap.ogg/En-us-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-snap.ogg" }, { "audio": "en-au-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-snap.ogg/En-au-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-snap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "clack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "click" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "clunk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "crack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:snap", "word": "pop" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 1 6 5 14 17 5 0 2 0 4 0 6 3 4 0 7 4 0 0 3 5 2 0 3 2 0 0 0 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "snap bean", "word": "vihreä papu" } ], "wikipedia": [ "snap" ], "word": "snap" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "finger-snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap at someone's heels" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-in-one" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-in-one diaper" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap-in-one nappy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap it up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap one's fingers" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap out of" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snapping beetle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snapping shrimp" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snapping turtle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap someone's head off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap to" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap to it" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "snap up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Thanos-snap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unsnap" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Dutch snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Low German snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*snappōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *snappōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snappōną", "t": "to snap; snatch; chatter" }, "expansion": "Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "snapa", "t": "to get; scrounge" }, "expansion": "Old Norse snapa (“to get; scrounge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "”to snap; grab”, whence Old Norse <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">snapa</i> (“to get; scrounge”)" }, "expansion": "(”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”))", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snep-", "4": "*snop-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snop-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "snãpas", "3": "", "4": "beak, bill" }, "expansion": "Lithuanian snãpas (“beak, bill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "sound-symbolic" }, { "args": { "1": "en", "title": "onomatopoeia" }, "expansion": "onomatopoeia", "name": "onom" }, { "args": { "1": "fy", "2": "snappe", "3": "", "4": "to get; catch; snap" }, "expansion": "West Frisian snappe (“to get; catch; snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schnappen", "3": "", "4": "to grab" }, "expansion": "German schnappen (“to grab”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snappa", "3": "", "4": "to snatch" }, "expansion": "Swedish snappa (“to snatch”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Dutch snappen (“to bite; seize”) or Low German snappen (“to bite; seize”), ultimately from Proto-West Germanic *snappōn, from Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”), intensive form of *snapāną (”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”)), from Proto-Indo-European *snop-; compare Lithuanian snãpas (“beak, bill”). (One alternative hypothesis links the Germanic words to *snu-, an expressive root deriving words meaning “nose”, “snout”, “sniff” etc., but this is phonetically unsound.) In any case influenced by onomatopoeia; note expressions such as snip-snap, containing the formally unrelated snip.\nCognate with West Frisian snappe (“to get; catch; snap”), German schnappen (“to grab”), Swedish snappa (“to snatch”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "snaps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "snapping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "snapped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "snapped", "tags": [ "past" ] }, { "form": "snapt", "tags": [ "obsolete", "participle", "past" ] }, { "form": "snapt", "tags": [ "obsolete", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "snapt", "past2_qual": "obsolete" }, "expansion": "snap (third-person singular simple present snaps, present participle snapping, simple past and past participle snapped or (obsolete) snapt)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "He snapped his stick in anger.", "type": "example" }, { "text": "If you bend it too much, it will snap.", "type": "example" }, { "ref": "1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC:", "text": "But this weapon will snap short, unfaithful to the hand that employs it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fracture or break apart suddenly." ], "id": "en-snap-en-verb-R-4wkFxr", "links": [ [ "fracture", "fracture" ], [ "break", "break" ], [ "suddenly", "suddenly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, transitive) To fracture or break apart suddenly." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "kinət/qapıl yarılıw", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "кинәт/ҡапыл ярылыу" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "şartlap hınıw", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "шартлап һыныу" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "öźölöw", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "intransitive" ], "word": "өҙөлөү" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čupja", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "чупя" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "napsahtaa poikki" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "intransitive" ], "word": "katketa" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "transitive" ], "word": "katkaista" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "mennä poikki" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "rompre" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "abbrechen" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "spezzare" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "whati" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lomátʹ", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "imperfective" ], "word": "лома́ть" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slomátʹ", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "perfective", "transitive" ], "word": "слома́ть" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lomátʹsja", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "imperfective" ], "word": "лома́ться" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slomátʹsja", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "intransitive", "perfective" ], "word": "слома́ться" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "quebrar" }, { "_dis1": "38 5 2 2 1 2 3 1 1 3 1 10 1 3 3 1 6 5 1 2 4 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "romper de golpe" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Blazing firewood snaps.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack." ], "id": "en-snap-en-verb-vVoComZR", "links": [ [ "give forth", "give forth" ], [ "produce", "produce" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "crack", "crack" ], [ "noise", "noise" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štrakvam", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "щраквам" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "rasahtaa" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "räsähtää" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "krachen" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "pléasc" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "kē" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "patō" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "pakē" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólkatʹ", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "tags": [ "imperfective" ], "word": "щёлкать" }, { "_dis1": "1 60 1 1 0 3 5 0 3 4 1 1 0 2 2 0 4 2 1 2 3 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólknutʹ", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "tags": [ "perfective" ], "word": "щёлкнуть" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "A dog snaps at a passenger. A fish snaps at the bait.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc." ], "id": "en-snap-en-verb-Unics2M~", "links": [ [ "attempt", "attempt" ], [ "seize", "seize" ], [ "bite", "bite" ], [ "teeth", "tooth" ], [ "beak", "beak" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "She snapped at the chance to appear on television.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attempt to seize with eagerness." ], "id": "en-snap-en-verb-bn1GX1KE", "links": [ [ "eagerness", "eagerness" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To attempt to seize with eagerness." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 16 62 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attempt to seize with eagerness", "word": "tarttua" }, { "_dis1": "1 2 16 62 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to attempt to seize with eagerness", "word": "schnappen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He snapped at me for the slightest mistake.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To speak abruptly or sharply." ], "id": "en-snap-en-verb-QQ160qs3", "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "abruptly", "abruptly" ], [ "sharply", "sharply" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To speak abruptly or sharply." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "tiuskaista" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "fi", "english": "once", "lang": "Finnish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "äyskäistä" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "tiuskia" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "fi", "english": "repeatedly", "lang": "Finnish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "äyskiä" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "blaffen" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apopaírno", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "αποπαίρνω" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "sbottare" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odpyskiwać" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odpyskowywać" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "perfective" ], "word": "odpyskować" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjávkatʹ", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ря́вкать" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjávknutʹ", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "perfective" ], "word": "ря́вкнуть" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogryzátʹsja", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "огрыза́ться" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogryznútʹsja", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "perfective" ], "word": "огрызну́ться" }, { "_dis1": "0 1 0 0 62 1 0 0 0 0 0 0 13 15 0 0 1 0 0 0 1 0 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "increpar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To give way abruptly and loudly." ], "id": "en-snap-en-verb-3~A7TXE6", "links": [ [ "give way", "give way" ], [ "loudly", "loudly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To give way abruptly and loudly." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 4 1 1 1 76 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 1 2 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give way abruptly and loudly", "word": "luhistua" }, { "_dis1": "1 4 1 1 1 76 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 1 2 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give way abruptly and loudly", "word": "sortua" }, { "_dis1": "1 4 1 1 1 76 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 1 2 1 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give way abruptly and loudly", "word": "zerreißen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "She should take a break before she snaps.", "type": "example" }, { "ref": "1983, Frank Lupo, Stephen J. Cannell, “Mexican Slayride”, in The A-Team, season 1, episode 1, spoken by Colonel Lynch (William Lucking):", "text": "He was in the Thunderbirds before the war. One of the best combat pilots in 'Nam. Snapped. No doubt about it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To suffer a mental breakdown, usually while under tension." ], "id": "en-snap-en-verb-OWJskqvC", "links": [ [ "suffer", "suffer" ], [ "mental breakdown", "mental breakdown" ], [ "tension", "tension" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To suffer a mental breakdown, usually while under tension." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 7 1 1 0 0 46 0 6 8 1 1 0 3 1 0 6 1 1 4 6 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "pimahtaa" }, { "_dis1": "1 7 1 1 0 0 46 0 6 8 1 1 0 3 1 0 6 1 1 4 6 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "romahtaa" }, { "_dis1": "1 7 1 1 0 0 46 0 6 8 1 1 0 3 1 0 6 1 1 4 6 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "durchdrehen" }, { "_dis1": "1 7 1 1 0 0 46 0 6 8 1 1 0 3 1 0 6 1 1 4 6 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suffer a mental breakdown", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ausrasten" }, { "_dis1": "1 7 1 1 0 0 46 0 6 8 1 1 0 3 1 0 6 1 1 4 6 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "überschnappen" }, { "_dis1": "1 7 1 1 0 0 46 0 6 8 1 1 0 3 1 0 6 1 1 4 6 1 3", "alt": "с катушек", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "сорваться" }, { "_dis1": "1 7 1 1 0 0 46 0 6 8 1 1 0 3 1 0 6 1 1 4 6 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "enloquecerse" }, { "_dis1": "1 7 1 1 0 0 46 0 6 8 1 1 0 3 1 0 6 1 1 4 6 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "trastornarse" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To flash or appear to flash as with light." ], "id": "en-snap-en-verb-hxoimmAW", "links": [ [ "flash", "flash" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To flash or appear to flash as with light." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 0 0 1 0 86 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "probljasvam", "sense": "to flash or appear to flash as with light", "word": "проблясвам" }, { "_dis1": "1 1 0 0 0 1 0 86 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flash or appear to flash as with light", "word": "välähtää" }, { "_dis1": "1 1 0 0 0 1 0 86 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flash or appear to flash as with light", "word": "aufblitzen" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To fit or fasten together with a snapping sound." ], "id": "en-snap-en-verb-l-2dpMlX", "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "fasten", "fasten" ], [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To fit or fasten together with a snapping sound." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 4 0 0 0 0 6 0 51 5 0 5 0 2 4 0 11 1 2 2 4 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "tags": [ "transitive" ], "word": "napsauttaa" }, { "_dis1": "1 4 0 0 0 0 6 0 51 5 0 5 0 2 4 0 11 1 2 2 4 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "tags": [ "intransitive" ], "word": "napsahtaa" }, { "_dis1": "1 4 0 0 0 0 6 0 51 5 0 5 0 2 4 0 11 1 2 2 4 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "word": "loksahtaa" }, { "_dis1": "1 4 0 0 0 0 6 0 51 5 0 5 0 2 4 0 11 1 2 2 4 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "word": "zusammenschnappen" }, { "_dis1": "1 4 0 0 0 0 6 0 51 5 0 5 0 2 4 0 11 1 2 2 4 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "word": "zuschnappen" }, { "_dis1": "1 4 0 0 0 0 6 0 51 5 0 5 0 2 4 0 11 1 2 2 4 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "word": "snäppa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Graphical user interface", "orig": "en:Graphical user interface", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The floating toolbar will snap to the edge of the screen when dragged towards it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To jump to a fixed position relative to another element." ], "id": "en-snap-en-verb-AMslC5BE", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "graphical user interface", "graphical user interface" ], [ "jump", "jump" ], [ "fixed", "fixed" ], [ "position", "position" ], [ "element", "element" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, computing, graphical user interface) To jump to a fixed position relative to another element." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "graphical-user-interface", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 7 1 1 0 2 9 0 6 40 1 2 0 4 2 1 6 2 1 4 6 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to jump to a fixed position relative to another element", "word": "pompata" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "He, by playing too often at the mouth of death, has been snapped by it at last.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To snatch with or as if with the teeth." ], "id": "en-snap-en-verb-K663wTXE", "links": [ [ "snatch", "snatch" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To snatch with or as if with the teeth." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 19 3 0 1 3 0 1 4 38 1 0 1 2 1 2 2 2 2 3 3 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahapvam", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "захапвам" }, { "_dis1": "3 3 19 3 0 1 3 0 1 4 38 1 0 1 2 1 2 2 2 2 3 3 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "haukata" }, { "_dis1": "3 3 19 3 0 1 3 0 1 4 38 1 0 1 2 1 2 2 2 2 3 3 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "with teeth", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "puraista" }, { "_dis1": "3 3 19 3 0 1 3 0 1 4 38 1 0 1 2 1 2 2 2 2 3 3 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "as if with teeth", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "napata" }, { "_dis1": "3 3 19 3 0 1 3 0 1 4 38 1 0 1 2 1 2 2 2 2 3 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "beißen" }, { "_dis1": "3 3 19 3 0 1 3 0 1 4 38 1 0 1 2 1 2 2 2 2 3 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "zuschnappen" }, { "_dis1": "3 3 19 3 0 1 3 0 1 4 38 1 0 1 2 1 2 2 2 2 3 3 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cápatʹ", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ца́пать" }, { "_dis1": "3 3 19 3 0 1 3 0 1 4 38 1 0 1 2 1 2 2 2 2 3 3 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cápnutʹ", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "tags": [ "perfective" ], "word": "ца́пнуть" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To pull apart with a snapping sound; to pop loose." ], "id": "en-snap-en-verb-4Wqoac1S", "links": [ [ "pull apart", "pull apart" ], [ "pop", "pop" ], [ "loose", "loose" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To pull apart with a snapping sound; to pop loose." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 2 1 1 0 2 1 0 6 2 1 48 0 2 7 1 7 2 4 1 2 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pull apart with a snapping sound", "word": "poksauttaa" }, { "_dis1": "7 2 1 1 0 2 1 0 6 2 1 48 0 2 7 1 7 2 4 1 2 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pull apart with a snapping sound", "word": "abreißen" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To say abruptly or sharply." ], "id": "en-snap-en-verb-CCUJRnGF", "links": [ [ "say", "say" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To say abruptly or sharply." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "snauwen" }, { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "tiuskaista" }, { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "fi", "english": "once", "lang": "Finnish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "äyskäistä" }, { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "tiuskia" }, { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "fi", "english": "repeatedly", "lang": "Finnish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "äyskiä" }, { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "schnappen" }, { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjávkatʹ", "sense": "to say abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ря́вкать" }, { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjávknutʹ", "sense": "to say abruptly or sharply", "tags": [ "perfective" ], "word": "ря́вкнуть" }, { "_dis1": "0 1 0 0 14 2 0 0 0 0 0 0 64 12 0 0 1 0 0 0 1 0 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "snäsa" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1721, George Granville, “Cleora”, in Poems Upon Several Occasions:", "text": "A surly, ill-bred Lord,\nThat chides, and snaps her up at ev'ry Word", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up." ], "id": "en-snap-en-verb-eBKKMLgf", "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "treat", "treat" ], [ "snappish", "snappish" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up." ], "tags": [ "dated", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 1 1 9 2 3 0 2 3 1 2 7 48 2 0 3 2 1 2 3 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly", "word": "tiuskia" }, { "_dis1": "2 3 1 1 9 2 3 0 2 3 1 2 7 48 2 0 3 2 1 2 3 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly", "word": "äyskiä" }, { "_dis1": "2 3 1 1 9 2 3 0 2 3 1 2 7 48 2 0 3 2 1 2 3 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly", "word": "schnappen" }, { "_dis1": "2 3 1 1 9 2 3 0 2 3 1 2 7 48 2 0 3 2 1 2 3 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly", "word": "snäsa" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to snap a fastener", "type": "example" }, { "text": "to snap a whip", "type": "example" }, { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 71:", "text": "Three more birds came in, and as each took up his roosting place, the old bird repeated his challenge by snapping his beak at them.", "type": "quote" }, { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"Time's up!\" said Mr. Peeble, snapping his watch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly." ], "id": "en-snap-en-verb-yfHJ8XIM", "links": [ [ "cause", "cause" ], [ "emit", "emit" ], [ "closing", "close" ], [ "rapidly", "rapidly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To close something using a snap as a fastener." ], "id": "en-snap-en-verb-y0RFOetC", "links": [ [ "close", "close" ], [ "fastener", "fastener" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To close something using a snap as a fastener." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 2 81 1 1 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to close something using a snap as a fastener", "word": "napsauttaa kiinni" }, { "_dis1": "1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 2 81 1 1 1 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to close something using a snap as a fastener", "word": "zuschanppen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1815 February 24, [Walter Scott], Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC:", "text": "MacMorian[…] snapped his fingers repeatedly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb." ], "id": "en-snap-en-verb-R4fGdq8K", "links": [ [ "snap one's fingers", "snap one's fingers" ], [ "make", "make" ], [ "press", "press" ], [ "thumb", "thumb" ], [ "finger", "finger" ], [ "releasing", "release" ], [ "grip", "grip" ], [ "palm", "palm" ], [ "index finger", "index finger" ], [ "middle finger", "middle finger" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štrakam", "sense": "to snap one's fingers", "word": "щракам" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "perfective" ], "word": "lusknout" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "imperfective" ], "word": "luskat" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to snap one's fingers", "word": "napsauttaa sormiaan" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to snap one's fingers", "word": "claquer des doigts" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snap one's fingers", "word": "schnipsen" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snap one's fingers", "word": "schnalzen" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snap one's fingers", "word": "schnippen" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to snap one's fingers", "word": "smella" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to snap one's fingers", "word": "faqqa’" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to snap one's fingers", "word": "knipse" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to snap one's fingers", "word": "knipse" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to snap one's fingers", "word": "knipsa" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pstrykać palcami" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "perfective" ], "word": "pstryknąć palcami" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to snap one's fingers", "word": "estalar" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólkatʹ", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "imperfective" ], "word": "щёлкать" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "alt": "па́льцами", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólknutʹ", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "perfective" ], "word": "щёлкнуть" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to snap one's fingers", "word": "chasquear" }, { "_dis1": "2 6 1 1 0 2 9 0 9 7 1 2 0 4 2 1 40 2 1 3 5 1 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to snap one's fingers", "word": "knäppa" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To cause to move suddenly and smartly." ], "id": "en-snap-en-verb-qdo9BC6h", "links": [ [ "suddenly", "suddenly" ], [ "smartly", "smartly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to move suddenly and smartly." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 33 0 1 54 0 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move suddenly and smartly", "word": "napauttaa" }, { "_dis1": "1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 33 0 1 54 0 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move suddenly and smartly", "word": "näpsäyttää" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He snapped a picture of me with my mouth open and my eyes closed.", "type": "example" }, { "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 64:", "text": "I arrive at the station in time to snap a few pictures and observe my fellow passengers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound)." ], "id": "en-snap-en-verb-kC8F~ojS", "links": [ [ "take", "take" ], [ "photograph", "photograph" ], [ "camera", "camera" ], [ "shutter", "shutter" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound)." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "fi", "english": "once", "lang": "Finnish", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "näpätä" }, { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "fi", "english": "repeatedly", "lang": "Finnish", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "räpsiä" }, { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "knipsen" }, { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "einen Schnappschuss machen" }, { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "smella" }, { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to take a photograph; to photograph", "tags": [ "colloquial" ], "word": "snappa" }, { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólkatʹ", "sense": "to take a photograph; to photograph", "tags": [ "imperfective" ], "word": "щёлкать" }, { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólknutʹ", "sense": "to take a photograph; to photograph", "tags": [ "colloquial", "perfective" ], "word": "щёлкнуть" }, { "_dis1": "2 3 2 2 0 2 2 2 1 2 2 2 0 2 2 1 2 3 59 2 2 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "knäppa" } ] }, { "alt_of": [ { "extra": "to send a visual message through the Snapchat application", "word": "Snap" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Social media", "orig": "en:Social media", "parents": [ "Internet", "Mass media", "Computing", "Networking", "Culture", "Media", "Technology", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2019, Keertiga Chandran, “Rockhurst”, in The Pebble Fall Theme Park: Welcome to the Pebble Fall Theme Park, Partridge Publishing Singapore, →ISBN:", "text": "As I set myself up the round table, my phone lit up with a few notifications on Snapchat. Gustin snapped me a few pictures of the three boys in the park.", "type": "quote" }, { "ref": "2024, Jami Rogers, “Chapter Two: Natalie”, in Always Been Write: A Small Town, Best Friends to Lovers Romance (Lust or Bust; 6):", "text": "Did you know she just joined Snapchat? Last night, she snapped me a picture of you sitting in a muddy puddle in nothing but your diaper.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”)." ], "id": "en-snap-en-verb-Toh17WUJ", "links": [ [ "social media", "social media" ], [ "Snap", "Snap#English" ], [ "send", "send" ], [ "visual", "visual" ], [ "message", "message" ], [ "Snapchat", "Snapchat" ], [ "application", "application" ] ], "qualifier": "social media", "raw_glosses": [ "(social media, ditransitive) Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”)." ], "tags": [ "alt-of", "ditransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Football (American)", "orig": "en:Football (American)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He can snap the ball to a back twenty yards behind him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football)." ], "id": "en-snap-en-verb--pAmENl1", "links": [ [ "American football", "American football" ], [ "put", "put" ], [ "football", "football" ], [ "pass", "pass" ], [ "handoff", "handoff" ], [ "ground", "ground" ], [ "hike", "hike" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, American football) To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "3 4 3 2 0 2 6 1 2 4 2 2 0 2 3 1 3 3 2 6 39 2 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass the ball from the center to a back, to hike the ball", "word": "antaa aloitussyöttö" }, { "_dis1": "3 4 3 2 0 2 6 1 2 4 2 2 0 2 3 1 3 3 2 6 39 2 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pass the ball from the center to a back, to hike the ball", "word": "zurückpassen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The gun snapped.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To misfire." ], "id": "en-snap-en-verb-w~wx82SB", "links": [ [ "misfire", "misfire" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To misfire." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 1 1 0 2 3 1 1 4 2 2 0 2 2 1 2 2 1 2 2 62 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to misfire", "word": "napsahtaa" }, { "_dis1": "2 3 1 1 0 2 3 1 1 4 2 2 0 2 2 1 2 2 1 2 2 62 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to misfire", "word": "losgehen" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball)." ], "id": "en-snap-en-verb-S0UDV--u", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "catch", "catch" ], [ "batsman", "batsman" ], [ "snick", "snick" ], [ "bowl", "bowl" ], [ "ball", "ball" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket, transitive) To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæp/" }, { "audio": "en-us-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-snap.ogg/En-us-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-snap.ogg" }, { "audio": "en-au-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-snap.ogg/En-au-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-snap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 34 28 0 1 2 0 1 2 9 2 0 1 2 1 2 2 1 2 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahapvam", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "захапвам" }, { "_dis1": "2 2 34 28 0 1 2 0 1 2 9 2 0 1 2 1 2 2 1 2 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "puraista" }, { "_dis1": "2 2 34 28 0 1 2 0 1 2 9 2 0 1 2 1 2 2 1 2 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "haukata" }, { "_dis1": "2 2 34 28 0 1 2 0 1 2 9 2 0 1 2 1 2 2 1 2 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "näykätä" }, { "_dis1": "2 2 34 28 0 1 2 0 1 2 9 2 0 1 2 1 2 2 1 2 3 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "zuschnappen" }, { "_dis1": "2 2 34 28 0 1 2 0 1 2 9 2 0 1 2 1 2 2 1 2 3 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "çakmak", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "چاقمق" }, { "_dis1": "2 2 34 28 0 1 2 0 1 2 9 2 0 1 2 1 2 2 1 2 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cápatʹ", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ца́пать" }, { "_dis1": "2 2 34 28 0 1 2 0 1 2 9 2 0 1 2 1 2 2 1 2 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "e.g. of a dog", "roman": "cápnutʹ", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "tags": [ "perfective" ], "word": "ца́пнуть" }, { "_dis1": "1 2 0 0 0 1 1 0 2 1 0 3 0 1 41 0 3 38 2 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause something to emit a snapping sound", "word": "napsauttaa" }, { "_dis1": "1 2 0 0 0 1 1 0 2 1 0 3 0 1 41 0 3 38 2 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause something to emit a snapping sound", "word": "paukauttaa" } ], "wikipedia": [ "snap" ], "word": "snap" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Dutch snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Low German snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*snappōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *snappōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snappōną", "t": "to snap; snatch; chatter" }, "expansion": "Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "snapa", "t": "to get; scrounge" }, "expansion": "Old Norse snapa (“to get; scrounge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "”to snap; grab”, whence Old Norse <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">snapa</i> (“to get; scrounge”)" }, "expansion": "(”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”))", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snep-", "4": "*snop-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snop-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "snãpas", "3": "", "4": "beak, bill" }, "expansion": "Lithuanian snãpas (“beak, bill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "sound-symbolic" }, { "args": { "1": "en", "title": "onomatopoeia" }, "expansion": "onomatopoeia", "name": "onom" }, { "args": { "1": "fy", "2": "snappe", "3": "", "4": "to get; catch; snap" }, "expansion": "West Frisian snappe (“to get; catch; snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schnappen", "3": "", "4": "to grab" }, "expansion": "German schnappen (“to grab”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snappa", "3": "", "4": "to snatch" }, "expansion": "Swedish snappa (“to snatch”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Dutch snappen (“to bite; seize”) or Low German snappen (“to bite; seize”), ultimately from Proto-West Germanic *snappōn, from Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”), intensive form of *snapāną (”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”)), from Proto-Indo-European *snop-; compare Lithuanian snãpas (“beak, bill”). (One alternative hypothesis links the Germanic words to *snu-, an expressive root deriving words meaning “nose”, “snout”, “sniff” etc., but this is phonetically unsound.) In any case influenced by onomatopoeia; note expressions such as snip-snap, containing the formally unrelated snip.\nCognate with West Frisian snappe (“to get; catch; snap”), German schnappen (“to grab”), Swedish snappa (“to snatch”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "snap!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snap", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 6 1 2 1 1 3 0 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 2 6 1 0 1 3 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 4 1 1 4 1 3 2 2 1 1 1 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sounds", "orig": "en:Sounds", "parents": [ "Sound", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The cry used in a game of snap when winning a hand." ], "id": "en-snap-en-intj-oJjwTeYS", "links": [ [ "cry", "cry#English" ], [ "snap", "w:snap (game)" ], [ "win", "win#English" ], [ "hand", "hand#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Snap! We've both got pink buckets and spades.", "type": "example" } ], "glosses": [ "\"I've got one the same!\", \"Me too!\"" ], "id": "en-snap-en-intj-NGZ5aJVC", "links": [ [ "Me too", "me too" ] ], "raw_glosses": [ "(British, Australia, by extension) \"I've got one the same!\", \"Me too!\"" ], "tags": [ "Australia", "British", "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Used to express agreement." ], "id": "en-snap-en-intj-UKCBjVdq", "links": [ [ "agreement", "agreement#English" ] ], "raw_glosses": [ "(British, by extension) Used to express agreement." ], "tags": [ "British", "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I just ran over your phone with my car. —Oh, snap!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously." ], "id": "en-snap-en-intj-D5CfH1R3", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "expletive", "expletive#English" ], [ "surprise", "surprise#English" ], [ "response", "response#English" ], [ "negative", "negative#English" ], [ "statement", "statement#English" ], [ "news", "news#English" ], [ "facetious", "facetious#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously." ], "tags": [ "Canada", "US" ], "translations": [ { "_dis1": "4 7 7 73 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously", "word": "a manóba" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "—Wasn't that John? —Wasn't that John? —Snap!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used after something is said by two people at exactly the same time." ], "id": "en-snap-en-intj-en4z3O5E", "raw_glosses": [ "(British, Australia, New Zealand) Used after something is said by two people at exactly the same time." ], "synonyms": [ { "word": "jinx" } ], "tags": [ "Australia", "British", "New-Zealand" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæp/" }, { "audio": "en-us-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-snap.ogg/En-us-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-snap.ogg" }, { "audio": "en-au-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-snap.ogg/En-au-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-snap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "snap" ], "word": "snap" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Dutch snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Low German snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*snappōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *snappōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snappōną", "t": "to snap; snatch; chatter" }, "expansion": "Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "snapa", "t": "to get; scrounge" }, "expansion": "Old Norse snapa (“to get; scrounge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "”to snap; grab”, whence Old Norse <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">snapa</i> (“to get; scrounge”)" }, "expansion": "(”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”))", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snep-", "4": "*snop-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snop-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "snãpas", "3": "", "4": "beak, bill" }, "expansion": "Lithuanian snãpas (“beak, bill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "sound-symbolic" }, { "args": { "1": "en", "title": "onomatopoeia" }, "expansion": "onomatopoeia", "name": "onom" }, { "args": { "1": "fy", "2": "snappe", "3": "", "4": "to get; catch; snap" }, "expansion": "West Frisian snappe (“to get; catch; snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schnappen", "3": "", "4": "to grab" }, "expansion": "German schnappen (“to grab”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snappa", "3": "", "4": "to snatch" }, "expansion": "Swedish snappa (“to snatch”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Dutch snappen (“to bite; seize”) or Low German snappen (“to bite; seize”), ultimately from Proto-West Germanic *snappōn, from Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”), intensive form of *snapāną (”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”)), from Proto-Indo-European *snop-; compare Lithuanian snãpas (“beak, bill”). (One alternative hypothesis links the Germanic words to *snu-, an expressive root deriving words meaning “nose”, “snout”, “sniff” etc., but this is phonetically unsound.) In any case influenced by onomatopoeia; note expressions such as snip-snap, containing the formally unrelated snip.\nCognate with West Frisian snappe (“to get; catch; snap”), German schnappen (“to grab”), Swedish snappa (“to snatch”).\nThe verb is derived from the noun.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "snap (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "snap election" } ], "examples": [ { "text": "a snap judgment or decision", "type": "example" }, { "text": "a snap political convention", "type": "example" }, { "ref": "1889, The Kansas City Medical Index-Lancet, volume 10, number 8:", "text": "Now I should consider it a very snap judgment or a snap diagnosis for anybody to come into a medical society", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation." ], "id": "en-snap-en-adj-cK~Nb8OB", "links": [ [ "Done", "do#Verb" ], [ "made", "make#Verb" ], [ "perform", "perform" ], [ "quickly", "quickly" ], [ "unexpectedly", "unexpectedly" ], [ "deliberation", "deliberation" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, attributive) Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation." ], "tags": [ "attributive", "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæp/" }, { "audio": "en-us-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-snap.ogg/En-us-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-snap.ogg" }, { "audio": "en-au-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-snap.ogg/En-au-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-snap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "snap" ], "word": "snap" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "snap", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 47 7", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "snappen" } ], "glosses": [ "inflection of snappen:", "first-person singular present indicative" ], "id": "en-snap-nl-verb-eOrXKwUw", "links": [ [ "snappen", "snappen#Dutch" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 47 7", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "snappen" } ], "glosses": [ "inflection of snappen:", "second-person singular present indicative" ], "id": "en-snap-nl-verb-wvjO56NU", "links": [ [ "snappen", "snappen#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of snappen:", "(in case of inversion) second-person singular present indicative" ], "raw_tags": [ "in case of inversion" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "snappen" } ], "glosses": [ "inflection of snappen:", "imperative" ], "id": "en-snap-nl-verb-x~ZSwcsH", "links": [ [ "snappen", "snappen#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/Nl-snap.ogg/Nl-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Nl-snap.ogg" } ], "word": "snap" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "having a trigger; that misses fire; that fires; that strikes fast", "word": "snapach" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "snap" }, "expansion": "English snap", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from the English snap", "forms": [ { "form": "snaip", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "snapan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "snaip", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "snapan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "snap m (genitive singular snaip, plural snapan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "snaip", "pl": "snapan" }, "expansion": "snap m (genitive singular snaip, plural snapan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "trigger (of a gun)" ], "id": "en-snap-gd-noun-natfBZDX", "links": [ [ "trigger", "trigger" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "morsel" ], "id": "en-snap-gd-noun-gKbw2dG4", "links": [ [ "morsel", "morsel" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "snap" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "snapping, snapping sound, as that caused by pulling the trigger of a gun", "word": "snapaireachd" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "snap" }, "expansion": "English snap", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from the English snap", "forms": [ { "form": "snap", "tags": [ "past" ] }, { "form": "snapaidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "snapadh", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "snapta", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "snapadh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "snapta", "2": "verb", "3": "past", "4": "snap", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "snapaidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "snap (past snap, future snapaidh, verbal noun snapadh, past participle snapta)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "snapaidh", "past": "snap", "pp": "snapta", "vn": "snapadh" }, "expansion": "snap (past snap, future snapaidh, verbal noun snapadh, past participle snapta)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "pull a trigger" ], "id": "en-snap-gd-verb-PMLoLaR4", "links": [ [ "pull", "pull" ], [ "trigger", "trigger" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 24 13 56", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "misfire" ], "id": "en-snap-gd-verb-mlhNUNzH", "links": [ [ "misfire", "misfire" ] ] } ], "word": "snap" } { "forms": [ { "form": "snaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "snap m (plural snaps)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "snap (photograph)" ], "id": "en-snap-es-noun-HA4ufeMr", "links": [ [ "snap", "snap#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "snap" }
{ "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "snap", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "snappen" } ], "glosses": [ "inflection of snappen:", "first-person singular present indicative" ], "links": [ [ "snappen", "snappen#Dutch" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "snappen" } ], "glosses": [ "inflection of snappen:", "second-person singular present indicative" ], "links": [ [ "snappen", "snappen#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of snappen:", "(in case of inversion) second-person singular present indicative" ], "raw_tags": [ "in case of inversion" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "snappen" } ], "glosses": [ "inflection of snappen:", "imperative" ], "links": [ [ "snappen", "snappen#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/Nl-snap.ogg/Nl-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Nl-snap.ogg" } ], "word": "snap" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:snap", "word": "humming" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English sound-symbolic terms", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Low German", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Icelandic translations", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "en:Elateroid beetles", "en:Physical quantities", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "bang snap" }, { "word": "beech snap" }, { "word": "brandy snap" }, { "word": "finger-snap" }, { "word": "ginger snap" }, { "word": "happy snap" }, { "word": "in a snap" }, { "word": "long snap" }, { "word": "oh snap" }, { "word": "panic snap" }, { "word": "Scotch snap" }, { "word": "Scots snap" }, { "word": "snap apple" }, { "word": "snap bracelet" }, { "word": "snap cap" }, { "word": "snap crotch" }, { "word": "snap fastener" }, { "word": "snap flask" }, { "word": "snap freeze" }, { "word": "snap gun" }, { "word": "snap-happy" }, { "word": "snap-in" }, { "word": "snap inhale" }, { "word": "snap judgment" }, { "word": "snap kick" }, { "word": "snapless" }, { "word": "snap-link" }, { "word": "snap of a finger" }, { "word": "snap pea" }, { "word": "snappish" }, { "word": "snap pizzicato" }, { "word": "snappy" }, { "word": "snap ring" }, { "word": "snap riveting" }, { "word": "snap roll" }, { "word": "snaps for you" }, { "word": "snap-shot" }, { "word": "snap strap" }, { "word": "snap swivel" }, { "word": "snap-tin" }, { "word": "snap trap" }, { "word": "snap-volley" }, { "word": "snap zoom" }, { "word": "snip-snap" }, { "word": "sugar snap pea" }, { "word": "Tele-snap" }, { "word": "towel snap" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Dutch snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Low German snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*snappōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *snappōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snappōną", "t": "to snap; snatch; chatter" }, "expansion": "Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "snapa", "t": "to get; scrounge" }, "expansion": "Old Norse snapa (“to get; scrounge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "”to snap; grab”, whence Old Norse <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">snapa</i> (“to get; scrounge”)" }, "expansion": "(”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”))", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snep-", "4": "*snop-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snop-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "snãpas", "3": "", "4": "beak, bill" }, "expansion": "Lithuanian snãpas (“beak, bill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "sound-symbolic" }, { "args": { "1": "en", "title": "onomatopoeia" }, "expansion": "onomatopoeia", "name": "onom" }, { "args": { "1": "fy", "2": "snappe", "3": "", "4": "to get; catch; snap" }, "expansion": "West Frisian snappe (“to get; catch; snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schnappen", "3": "", "4": "to grab" }, "expansion": "German schnappen (“to grab”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snappa", "3": "", "4": "to snatch" }, "expansion": "Swedish snappa (“to snatch”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Dutch snappen (“to bite; seize”) or Low German snappen (“to bite; seize”), ultimately from Proto-West Germanic *snappōn, from Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”), intensive form of *snapāną (”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”)), from Proto-Indo-European *snop-; compare Lithuanian snãpas (“beak, bill”). (One alternative hypothesis links the Germanic words to *snu-, an expressive root deriving words meaning “nose”, “snout”, “sniff” etc., but this is phonetically unsound.) In any case influenced by onomatopoeia; note expressions such as snip-snap, containing the formally unrelated snip.\nCognate with West Frisian snappe (“to get; catch; snap”), German schnappen (“to grab”), Swedish snappa (“to snatch”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "snaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "snap (countable and uncountable, plural snaps)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:snap", "word": "sound" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:snap", "word": "crackle" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "source": "Thesaurus:snap", "word": "bang" }, { "source": "Thesaurus:snap", "word": "beep" }, { "source": "Thesaurus:snap", "word": "tap" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound." ], "links": [ [ "break", "break" ], [ "crack", "crack" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A sudden break." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "An attempt to seize, bite, attack, or grab." ], "links": [ [ "seize", "seize" ], [ "bite", "bite" ], [ "attack", "attack" ], [ "grab", "grab" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand." ], "links": [ [ "finger", "finger" ], [ "thumb", "thumb" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A fastening device that makes a snapping sound when used." ], "links": [ [ "fasten", "fasten" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We took a few snaps of the old church before moving on.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A photograph; a snapshot." ], "links": [ [ "photograph", "photograph" ], [ "snapshot", "snapshot" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A photograph; a snapshot." ], "tags": [ "countable", "informal", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The sudden release of something held under pressure or tension." ], "links": [ [ "release", "release" ], [ "pressure", "pressure" ], [ "tension", "tension" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a ginger snap", "type": "example" } ], "glosses": [ "A thin circular cookie or similar baked good." ], "links": [ [ "cookie", "cookie" ], [ "baked good", "baked good" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap." ], "links": [ [ "cold snap", "cold snap#English" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "It'll be a snap to get that finished.", "type": "example" }, { "text": "I can fix most vacuum cleaners in a snap.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A snap bean such as Phaseolus vulgaris." ], "links": [ [ "snap bean", "snap bean" ], [ "Phaseolus vulgaris", "Phaseolus vulgaris#Translingual" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Football (American)" ], "examples": [ { "ref": "2020 April 24, Ken Belson, Ben Shpigel, “Full Round 1 2020 N.F.L. Picks and Analysis”, in New York Time:", "text": "According to Pro Football Focus, Simmons, listed at 6-foot-4 and 238 pounds, played at least 100 snaps at five positions — slot cornerback, edge rusher, linebacker and both safety spots — and finished with 16½ tackles for a loss, eight sacks, eight pass deflections and three interceptions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike." ], "links": [ [ "American football", "American football" ], [ "pass", "pass" ], [ "handoff", "handoff" ], [ "football", "football" ], [ "in play", "in play" ], [ "hike", "hike" ] ], "raw_glosses": [ "(American football) A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms" ], "glosses": [ "A rivet: a scrapbooking embellishment." ], "links": [ [ "rivet", "rivet" ], [ "scrapbook", "scrapbook" ], [ "embellishment", "embellishment" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) A rivet: a scrapbooking embellishment." ], "tags": [ "colloquial", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Fishing" ], "glosses": [ "A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line." ], "links": [ [ "fishing", "fishing#Noun" ], [ "safety pin", "safety pin" ], [ "bait", "bait" ], [ "lure", "lure" ], [ "line", "line" ] ], "raw_glosses": [ "(fishing) A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "fishing", "hobbies", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with quotations", "Regional English" ], "examples": [ { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “Chapter 4”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "When I went to put my coat on at snap time, what should go runnin' up my arm but a mouse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small meal, a snack; lunch." ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "meal", "meal" ], [ "snack", "snack" ], [ "lunch", "lunch" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, regional) A small meal, a snack; lunch." ], "tags": [ "UK", "countable", "regional", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "A card game, primarily for children, in which players cry \"snap\" to claim pairs of matching cards as they are turned up." ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A card game, primarily for children, in which players cry \"snap\" to claim pairs of matching cards as they are turned up." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "up rises a Cunning Snap, then at the Board, who desir'd to be Inform'd", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A greedy fellow." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A greedy fellow." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1625 (first performance), Ben[jamin] Jonson, The Staple of Newes. […], London: […] I[ohn] B[eale] for Robert Allot […], published 1631, →OCLC, (please specify the page), (please specify the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "He's a nimble fellow, / And alike skill'd in every liberal science, / As having certain snaps of all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "briskness; vigour; energy; decision" ], "links": [ [ "briskness", "briskness" ], [ "vigour", "vigour" ], [ "energy", "energy" ], [ "decision", "decision" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1876, New Shakspere Society (London, England), Publications (page 169)", "text": "A Sea Soldier is certaine of victuals and wages, where the Land Soldiers pay will hardly find him sustenance. A Sea Soldier may now and than chaunce to haue a snapp at a bootie or a price, which may in an instant make him a fortune […]" }, { "ref": "1920, Cornell Forester, volumes 1-6:", "text": "The Profs they lead a jolly life, jolly life, / They're free from every care and strife, care and strife. / They make the studes, poor studes fall into line; / I wish the Profs' soft snap were mine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap." ], "links": [ [ "soft snap", "soft snap#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap." ], "tags": [ "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Dines—and Tells About It”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 56:", "text": "I’m afraid my course is regarded as a ‘snap.’ Everybody, it seems, can grasp English literature (and produce it).", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Clive Selwood, All the Moves (but None of the Licks), page 33:", "text": "The job was a snap. I travelled the country averaging a thousand miles a week and, since the previous incumbent had been a lazy bugger, managed to treble the business. It was a cinch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that is easy or effortless." ], "links": [ [ "easy", "easy" ], [ "effortless", "effortless" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Something that is easy or effortless." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A snapper, or snap beetle." ], "links": [ [ "snapper", "snapper" ], [ "snap beetle", "snap beetle" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English humorous terms", "en:Physics" ], "glosses": [ "jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop" ], "links": [ [ "physics", "physics" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "jounce", "jounce" ], [ "position", "position" ], [ "time", "time" ], [ "crackle", "crackle" ], [ "pop", "pop" ] ], "raw_glosses": [ "(physics, humorous) jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop" ], "tags": [ "countable", "humorous", "uncountable" ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "glosses": [ "A quick offhand shot with a firearm; a snap shot." ], "links": [ [ "shot", "shot" ], [ "firearm", "firearm" ], [ "snap shot", "snap shot" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "not worth a snap", "type": "example" } ], "glosses": [ "Something of no value." ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Something of no value." ], "tags": [ "colloquial", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Social media" ], "examples": [ { "ref": "2014, Newton Lee, Facebook Nation: Total Information Awareness, page 51:", "text": "By April 2014, over 700 million snaps are shared per day on Snapchat — more than Facebook, WhatsApp, and other social networks.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Suse Barnes, Like, Follow, Share: Awesome, Actionable Social Media Marketing to Maximise Your Online Potential, page 238:", "text": "The oldest snaps will be deleted after 24 hours, and to keep the story going you'll have to add new content regularly.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Yuval Karniel, Amit Lavie-Dinur, Privacy and Fame: How We Expose Ourselves across Media Platforms, page 120:", "text": "While Snapchat bases its whole product marketing on the auto-deletion of the snaps (images and videos) so that they are not stored, recent reports indicate otherwise.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Snap.", "A visual message sent through the Snapchat application." ], "links": [ [ "social media", "social media" ], [ "Snap", "Snap#English" ] ], "qualifier": "social media", "raw_glosses": [ "(social media) Alternative letter-case form of Snap.", "A visual message sent through the Snapchat application." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "user account on Snapchat", "word": "Snapchat" } ], "categories": [ "English clippings", "English colloquialisms", "English terms with quotations", "en:Social media" ], "examples": [ { "ref": "2017, Coulter, A Night’s Tale, BookVenture Publishing LLC, →ISBN:", "text": "“[…] What’s your snap?” she asks. “Oh here.” He jerks for his phone not trying to test her patience or invitation. They trade info. “Cool,” she comments and memorizes his username.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Elija Cassidy, Gay Men, Identity and Social Media: A Culture of Participatory Reluctance, Routledge, →ISBN:", "text": "In addition to compliments (“that’s hot!”) and direct propositions (“please post a full frontal shot”), commenters often leave invitations on users’ posts to direct message them (“DM me!”), follow their account (“follow me”) or exchange usernames for the ephemeral social messaging service, Snapchat (“snap: @readyforyou”, “what’s your snap?”).", "type": "quote" }, { "ref": "2023 August 29, Alexis Sook, chapter 1, in Two Hearts or One, Union City, N.J.: Writers Republic L.L.C., →ISBN, page 4:", "text": "He asked for my snap one day so I gave it to him, but strictly as friends and he knew that.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Snap.", "Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”)." ], "links": [ [ "social media", "social media" ], [ "Snap", "Snap#English" ], [ "Snapchat", "Snapchat#English" ] ], "qualifier": "social media", "raw_glosses": [ "(social media) Alternative letter-case form of Snap.", "(colloquial) Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "colloquial", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Software" ], "glosses": [ "A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical." ], "links": [ [ "package", "package" ], [ "application", "application" ], [ "sandbox", "sandbox" ] ], "raw_glosses": [ "(Linux) A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "Linux", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences", "software" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force." ], "links": [ [ "crisp", "crisp" ], [ "pithy", "pithy" ], [ "epigrammatic", "epigrammatic" ], [ "point", "point" ], [ "force", "force" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A tool used by riveters." ], "links": [ [ "riveter", "riveter" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A tool used by glass-moulders." ], "links": [ [ "glass", "glass" ], [ "moulder", "moulder" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English slang" ], "glosses": [ "A brief theatrical engagement." ], "links": [ [ "theatrical", "theatrical" ], [ "engagement", "engagement" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) A brief theatrical engagement." ], "tags": [ "countable", "dated", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English slang" ], "glosses": [ "A cheat or sharper." ], "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "sharper", "sharper" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) A cheat or sharper." ], "tags": [ "countable", "dated", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2013, Paul Chantler, Peter Stewart, Basic Radio Journalism, page 159:", "text": "A 'snap' usually becomes a 'newsflash' on air. Keep snaps short, only run them when news is really 'hot', and try not to break a story within a few minutes of the bulletin unless it is top priority.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A newsflash." ], "links": [ [ "newsflash", "newsflash" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2013, Lewis R. Gordon, Existentia Africana: Understanding Africana Existential Thought, page 34:", "text": "[…] black communities, this “snap” or example of the “dozens” (the clever form of insult also known as signifying and dissin') appears: “Your father's so black that when he falls down, people hop over him for fear of falling in.”", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Simon J. Bronner, Encyclopedia of American Folklife:", "text": "The subcategory of snaps or rankouts often follows the formula of “Your mother's like——; she——,” or “Your mother's so——, she——.” Examples are “Your mother's like a door-knob; everyone gets a turn” and “Your mother's so low, she could play handball on the curb.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens." ], "links": [ [ "insult", "insult" ], [ "dozens", "dozens" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens." ], "synonyms": [ { "word": "rankout" } ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "2019, Anthony J. Fonseca, Listen to Rap!: Exploring a Musical Genre, page 1913:", "text": "Snap is another music style that came out of Atlanta. Snap is an early- to mid-2000s hip hop style derived from crunk.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A subgenre of hip-hop music derived from crunk." ], "links": [ [ "subgenre", "subgenre" ], [ "hip-hop", "hip-hop" ], [ "music", "music" ], [ "crunk", "crunk" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A subgenre of hip-hop music derived from crunk." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæp/" }, { "audio": "en-us-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-snap.ogg/En-us-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-snap.ogg" }, { "audio": "en-au-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-snap.ogg/En-au-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-snap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:snap", "word": "clack" }, { "source": "Thesaurus:snap", "word": "click" }, { "source": "Thesaurus:snap", "word": "clunk" }, { "source": "Thesaurus:snap", "word": "crack" }, { "source": "Thesaurus:snap", "word": "snap" }, { "source": "Thesaurus:snap", "word": "pop" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štrakvane", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "щракване" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "napsahdus" }, { "code": "fi", "english": "sound", "lang": "Finnish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "napsaus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "action", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "napsautus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "claquer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "chasquexo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "estalo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Knacken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Knallen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knack" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knall" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "Peitschenknall" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "schiocco" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "patō" }, { "code": "pt", "english": "sound", "lang": "Portuguese", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "estalo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščelčók", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "щелчо́к" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tresk", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "треск" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "chasquido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "crujido" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "tags": [ "common-gender" ], "word": "knäpp" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "çat" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound", "word": "çıt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sudden break", "word": "napsahdus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden break", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bruch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden break", "tags": [ "neuter" ], "word": "Brechen" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sudden break", "word": "whati" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sudden break", "word": "estalar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaštipvane", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "tags": [ "neuter" ], "word": "защипване" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "nappaus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "sieppaus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnappen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zuschnappen" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "buscas" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xvatʹ", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "хвать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kusʹ", "sense": "attempt to seize, bite, attack, or grab", "word": "кусь" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štrakvane", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter" ], "word": "щракване" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter", "plural", "singular" ], "word": "lusknutí" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of producing sound with fingers", "word": "(sormien) napsautus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "masculine" ], "word": "claquement de doigts" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnippen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnalzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fingerschnippen" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "capṭī", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "feminine" ], "word": "ચપટી" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "masculine" ], "word": "schiocco" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of producing sound with fingers", "word": "estalar (os dedos)" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščelčók pálʹcami", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "masculine" ], "word": "щелчо́к па́льцами" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "masculine" ], "word": "chasquido de dedos" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "common-gender" ], "word": "knäpp" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of producing sound with fingers", "tags": [ "common-gender" ], "word": "knäppning" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "ciṭika", "sense": "act of producing sound with fingers", "word": "చిటిక" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatvarjašto ustrojstvo", "sense": "fastening device", "tags": [ "neuter" ], "word": "затварящо устройство" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fastening device", "word": "neppari" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fastening device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnappverschluss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fastening device", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnappschloss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fastening device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Druckknopf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fastening device", "word": "Schnapper" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "fastening device", "word": "agrafo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fastening device", "tags": [ "feminine" ], "word": "napa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fastening device", "tags": [ "masculine" ], "word": "zatrzask" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastjóžka", "sense": "fastening device", "tags": [ "feminine" ], "word": "застёжка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamóček", "sense": "fastening device", "tags": [ "masculine" ], "word": "замо́чек" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fastening device", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tryckknapp" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "snimka", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "снимка" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: photograph", "word": "räpsy" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "photographie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "photo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "masculine" ], "word": "instantané" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnappschuss" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "informal: photograph", "word": "fotografia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "masculine" ], "word": "clique" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snímok", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "masculine" ], "word": "сни́мок" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "fotografía" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "foto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "informal: photograph", "tags": [ "feminine" ], "word": "instantánea" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden release of something held under pressure or tension", "tags": [ "neuter" ], "word": "Losbrechen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden release of something held under pressure or tension", "tags": [ "neuter" ], "word": "Losschnappen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden release of something held under pressure or tension", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ruckanstieg" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden release of something held under pressure or tension", "tags": [ "masculine" ], "word": "scatto" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kurabija", "sense": "thin circular cookie or similar good", "tags": [ "feminine" ], "word": "курабия" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin circular cookie or similar good", "word": "pikkuleipä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin circular cookie or similar good", "tags": [ "masculine" ], "word": "Keks" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "brisk, cold weather that passes quickly", "word": "jakso" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "brisk, cold weather that passes quickly", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brise" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "brisk, cold weather that passes quickly", "word": "geladiço" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "brisk, cold weather that passes quickly", "word": "brisa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "hetki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "vilaus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "silmänräpäys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "topics": [ "time" ], "word": "hujaus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "pikkujuttu" }, { "code": "fi", "english": "task", "lang": "Finnish", "sense": "very short period of time, or task", "word": "pikkuhomma" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "masculine" ], "word": "Augenblick" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "masculine" ], "word": "Moment" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "very short period of time, or task", "word": "instant" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "very short period of time, or task", "word": "virat d'uèlh" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "very short period of time, or task", "word": "instante" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mgnovénije óka", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "neuter" ], "word": "мгнове́ние о́ка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "masculine" ], "word": "instante" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very short period of time, or task", "tags": [ "masculine" ], "word": "un abrir y cerrar de ojos" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "snap bean", "word": "vihreä papu" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "football: hike", "tags": [ "masculine" ], "word": "esnap" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "football: hike", "word": "aloitussyöttö" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "football: hike", "tags": [ "masculine" ], "word": "Snap" }, { "code": "fi", "english": "snack", "lang": "Finnish", "sense": "small meal", "word": "välipala" }, { "code": "fi", "english": "lunch", "lang": "Finnish", "sense": "small meal", "word": "lounas" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small meal", "tags": [ "masculine" ], "word": "Snack" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "card game", "word": "hermo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "card game", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnipp Schnapp" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "card game", "tags": [ "masculine" ], "word": "snap" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "card game", "tags": [ "masculine" ], "word": "rubamazzetto" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "card game", "word": "taukapo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "greedy fellow", "word": "rohmu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "that which is, or may be, snapped up", "word": "helppo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "briskness, vigour, energy, decision", "word": "helppo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained", "word": "sauma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: something easy or effortless", "word": "helppo nakki" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "word": "加加速度" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "word": "napse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ruckänderung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knall" }, { "alt": "加加加速度", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gagagasokdo", "sense": "physics: fourth derivative of the position vector with respect to time", "word": "가가가속도" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something of no value", "word": "puupenni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: easy and profitable place or task", "word": "helppo nakki" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slang: cheat or sharper", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnippchen" } ], "wikipedia": [ "snap" ], "word": "snap" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English sound-symbolic terms", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Low German", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Icelandic translations", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "en:Elateroid beetles", "en:Physical quantities", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "finger-snap" }, { "word": "snap at someone's heels" }, { "word": "snap in" }, { "word": "snap-in-one" }, { "word": "snap-in-one diaper" }, { "word": "snap-in-one nappy" }, { "word": "snap it up" }, { "word": "snap one's fingers" }, { "word": "snap out of" }, { "word": "snapping beetle" }, { "word": "snapping shrimp" }, { "word": "snapping turtle" }, { "word": "snap someone's head off" }, { "word": "snap to" }, { "word": "snap to it" }, { "word": "snap up" }, { "word": "Thanos-snap" }, { "word": "unsnap" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Dutch snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Low German snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*snappōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *snappōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snappōną", "t": "to snap; snatch; chatter" }, "expansion": "Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "snapa", "t": "to get; scrounge" }, "expansion": "Old Norse snapa (“to get; scrounge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "”to snap; grab”, whence Old Norse <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">snapa</i> (“to get; scrounge”)" }, "expansion": "(”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”))", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snep-", "4": "*snop-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snop-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "snãpas", "3": "", "4": "beak, bill" }, "expansion": "Lithuanian snãpas (“beak, bill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "sound-symbolic" }, { "args": { "1": "en", "title": "onomatopoeia" }, "expansion": "onomatopoeia", "name": "onom" }, { "args": { "1": "fy", "2": "snappe", "3": "", "4": "to get; catch; snap" }, "expansion": "West Frisian snappe (“to get; catch; snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schnappen", "3": "", "4": "to grab" }, "expansion": "German schnappen (“to grab”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snappa", "3": "", "4": "to snatch" }, "expansion": "Swedish snappa (“to snatch”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Dutch snappen (“to bite; seize”) or Low German snappen (“to bite; seize”), ultimately from Proto-West Germanic *snappōn, from Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”), intensive form of *snapāną (”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”)), from Proto-Indo-European *snop-; compare Lithuanian snãpas (“beak, bill”). (One alternative hypothesis links the Germanic words to *snu-, an expressive root deriving words meaning “nose”, “snout”, “sniff” etc., but this is phonetically unsound.) In any case influenced by onomatopoeia; note expressions such as snip-snap, containing the formally unrelated snip.\nCognate with West Frisian snappe (“to get; catch; snap”), German schnappen (“to grab”), Swedish snappa (“to snatch”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "snaps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "snapping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "snapped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "snapped", "tags": [ "past" ] }, { "form": "snapt", "tags": [ "obsolete", "participle", "past" ] }, { "form": "snapt", "tags": [ "obsolete", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "snapt", "past2_qual": "obsolete" }, "expansion": "snap (third-person singular simple present snaps, present participle snapping, simple past and past participle snapped or (obsolete) snapt)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He snapped his stick in anger.", "type": "example" }, { "text": "If you bend it too much, it will snap.", "type": "example" }, { "ref": "1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC:", "text": "But this weapon will snap short, unfaithful to the hand that employs it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fracture or break apart suddenly." ], "links": [ [ "fracture", "fracture" ], [ "break", "break" ], [ "suddenly", "suddenly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, transitive) To fracture or break apart suddenly." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Blazing firewood snaps.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack." ], "links": [ [ "give forth", "give forth" ], [ "produce", "produce" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "crack", "crack" ], [ "noise", "noise" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "A dog snaps at a passenger. A fish snaps at the bait.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc." ], "links": [ [ "attempt", "attempt" ], [ "seize", "seize" ], [ "bite", "bite" ], [ "teeth", "tooth" ], [ "beak", "beak" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She snapped at the chance to appear on television.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attempt to seize with eagerness." ], "links": [ [ "eagerness", "eagerness" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To attempt to seize with eagerness." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He snapped at me for the slightest mistake.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To speak abruptly or sharply." ], "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "abruptly", "abruptly" ], [ "sharply", "sharply" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To speak abruptly or sharply." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To give way abruptly and loudly." ], "links": [ [ "give way", "give way" ], [ "loudly", "loudly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To give way abruptly and loudly." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She should take a break before she snaps.", "type": "example" }, { "ref": "1983, Frank Lupo, Stephen J. Cannell, “Mexican Slayride”, in The A-Team, season 1, episode 1, spoken by Colonel Lynch (William Lucking):", "text": "He was in the Thunderbirds before the war. One of the best combat pilots in 'Nam. Snapped. No doubt about it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To suffer a mental breakdown, usually while under tension." ], "links": [ [ "suffer", "suffer" ], [ "mental breakdown", "mental breakdown" ], [ "tension", "tension" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To suffer a mental breakdown, usually while under tension." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To flash or appear to flash as with light." ], "links": [ [ "flash", "flash" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To flash or appear to flash as with light." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To fit or fasten together with a snapping sound." ], "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "fasten", "fasten" ], [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To fit or fasten together with a snapping sound." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Computing", "en:Graphical user interface" ], "examples": [ { "text": "The floating toolbar will snap to the edge of the screen when dragged towards it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To jump to a fixed position relative to another element." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "graphical user interface", "graphical user interface" ], [ "jump", "jump" ], [ "fixed", "fixed" ], [ "position", "position" ], [ "element", "element" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, computing, graphical user interface) To jump to a fixed position relative to another element." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "graphical-user-interface", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "He, by playing too often at the mouth of death, has been snapped by it at last.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To snatch with or as if with the teeth." ], "links": [ [ "snatch", "snatch" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To snatch with or as if with the teeth." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To pull apart with a snapping sound; to pop loose." ], "links": [ [ "pull apart", "pull apart" ], [ "pop", "pop" ], [ "loose", "loose" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To pull apart with a snapping sound; to pop loose." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To say abruptly or sharply." ], "links": [ [ "say", "say" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To say abruptly or sharply." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1721, George Granville, “Cleora”, in Poems Upon Several Occasions:", "text": "A surly, ill-bred Lord,\nThat chides, and snaps her up at ev'ry Word", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up." ], "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "treat", "treat" ], [ "snappish", "snappish" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to snap a fastener", "type": "example" }, { "text": "to snap a whip", "type": "example" }, { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 71:", "text": "Three more birds came in, and as each took up his roosting place, the old bird repeated his challenge by snapping his beak at them.", "type": "quote" }, { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"Time's up!\" said Mr. Peeble, snapping his watch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly." ], "links": [ [ "cause", "cause" ], [ "emit", "emit" ], [ "closing", "close" ], [ "rapidly", "rapidly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To close something using a snap as a fastener." ], "links": [ [ "close", "close" ], [ "fastener", "fastener" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To close something using a snap as a fastener." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1815 February 24, [Walter Scott], Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC:", "text": "MacMorian[…] snapped his fingers repeatedly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb." ], "links": [ [ "snap one's fingers", "snap one's fingers" ], [ "make", "make" ], [ "press", "press" ], [ "thumb", "thumb" ], [ "finger", "finger" ], [ "releasing", "release" ], [ "grip", "grip" ], [ "palm", "palm" ], [ "index finger", "index finger" ], [ "middle finger", "middle finger" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To cause to move suddenly and smartly." ], "links": [ [ "suddenly", "suddenly" ], [ "smartly", "smartly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to move suddenly and smartly." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He snapped a picture of me with my mouth open and my eyes closed.", "type": "example" }, { "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 64:", "text": "I arrive at the station in time to snap a few pictures and observe my fellow passengers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound)." ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "photograph", "photograph" ], [ "camera", "camera" ], [ "shutter", "shutter" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "to send a visual message through the Snapchat application", "word": "Snap" } ], "categories": [ "English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "en:Social media" ], "examples": [ { "ref": "2019, Keertiga Chandran, “Rockhurst”, in The Pebble Fall Theme Park: Welcome to the Pebble Fall Theme Park, Partridge Publishing Singapore, →ISBN:", "text": "As I set myself up the round table, my phone lit up with a few notifications on Snapchat. Gustin snapped me a few pictures of the three boys in the park.", "type": "quote" }, { "ref": "2024, Jami Rogers, “Chapter Two: Natalie”, in Always Been Write: A Small Town, Best Friends to Lovers Romance (Lust or Bust; 6):", "text": "Did you know she just joined Snapchat? Last night, she snapped me a picture of you sitting in a muddy puddle in nothing but your diaper.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”)." ], "links": [ [ "social media", "social media" ], [ "Snap", "Snap#English" ], [ "send", "send" ], [ "visual", "visual" ], [ "message", "message" ], [ "Snapchat", "Snapchat" ], [ "application", "application" ] ], "qualifier": "social media", "raw_glosses": [ "(social media, ditransitive) Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”)." ], "tags": [ "alt-of", "ditransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Football (American)" ], "examples": [ { "text": "He can snap the ball to a back twenty yards behind him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football)." ], "links": [ [ "American football", "American football" ], [ "put", "put" ], [ "football", "football" ], [ "pass", "pass" ], [ "handoff", "handoff" ], [ "ground", "ground" ], [ "hike", "hike" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, American football) To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The gun snapped.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To misfire." ], "links": [ [ "misfire", "misfire" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To misfire." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Cricket" ], "glosses": [ "To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball)." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "catch", "catch" ], [ "batsman", "batsman" ], [ "snick", "snick" ], [ "bowl", "bowl" ], [ "ball", "ball" ] ], "raw_glosses": [ "(cricket, transitive) To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball)." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæp/" }, { "audio": "en-us-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-snap.ogg/En-us-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-snap.ogg" }, { "audio": "en-au-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-snap.ogg/En-au-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-snap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "translations": [ { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "kinət/qapıl yarılıw", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "кинәт/ҡапыл ярылыу" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "şartlap hınıw", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "шартлап һыныу" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "öźölöw", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "intransitive" ], "word": "өҙөлөү" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čupja", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "чупя" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "napsahtaa poikki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "intransitive" ], "word": "katketa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "transitive" ], "word": "katkaista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "mennä poikki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "rompre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "abbrechen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "spezzare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "whati" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lomátʹ", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "imperfective" ], "word": "лома́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slomátʹ", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "perfective", "transitive" ], "word": "слома́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lomátʹsja", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "imperfective" ], "word": "лома́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slomátʹsja", "sense": "to break apart suddenly or at once", "tags": [ "intransitive", "perfective" ], "word": "слома́ться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "quebrar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to break apart suddenly or at once", "word": "romper de golpe" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štrakvam", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "щраквам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "rasahtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "räsähtää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "krachen" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "pléasc" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "kē" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "patō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "word": "pakē" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólkatʹ", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "tags": [ "imperfective" ], "word": "щёлкать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólknutʹ", "sense": "to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack", "tags": [ "perfective" ], "word": "щёлкнуть" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahapvam", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "захапвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "puraista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "haukata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "näykätä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "zuschnappen" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "çakmak", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "word": "چاقمق" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cápatʹ", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ца́пать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "e.g. of a dog", "roman": "cápnutʹ", "sense": "to attempt to seize with the teeth or bite", "tags": [ "perfective" ], "word": "ца́пнуть" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attempt to seize with eagerness", "word": "tarttua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to attempt to seize with eagerness", "word": "schnappen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "tiuskaista" }, { "code": "fi", "english": "once", "lang": "Finnish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "äyskäistä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "tiuskia" }, { "code": "fi", "english": "repeatedly", "lang": "Finnish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "äyskiä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "blaffen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apopaírno", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "αποπαίρνω" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "sbottare" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odpyskiwać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odpyskowywać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "perfective" ], "word": "odpyskować" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjávkatʹ", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ря́вкать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjávknutʹ", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "perfective" ], "word": "ря́вкнуть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogryzátʹsja", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "огрыза́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogryznútʹsja", "sense": "to speak abruptly or sharply", "tags": [ "perfective" ], "word": "огрызну́ться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to speak abruptly or sharply", "word": "increpar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give way abruptly and loudly", "word": "luhistua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to give way abruptly and loudly", "word": "sortua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to give way abruptly and loudly", "word": "zerreißen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "pimahtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "romahtaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "durchdrehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suffer a mental breakdown", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ausrasten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "überschnappen" }, { "alt": "с катушек", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "сорваться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "enloquecerse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to suffer a mental breakdown", "word": "trastornarse" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "probljasvam", "sense": "to flash or appear to flash as with light", "word": "проблясвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flash or appear to flash as with light", "word": "välähtää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flash or appear to flash as with light", "word": "aufblitzen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "tags": [ "transitive" ], "word": "napsauttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "tags": [ "intransitive" ], "word": "napsahtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "word": "loksahtaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "word": "zusammenschnappen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "word": "zuschnappen" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to fit or fasten together with a snapping sound", "word": "snäppa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to jump to a fixed position relative to another element", "word": "pompata" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zahapvam", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "захапвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "haukata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "with teeth", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "puraista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "as if with teeth", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "napata" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "beißen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "word": "zuschnappen" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cápatʹ", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ца́пать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cápnutʹ", "sense": "to snatch with or like with the teeth", "tags": [ "perfective" ], "word": "ца́пнуть" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pull apart with a snapping sound", "word": "poksauttaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pull apart with a snapping sound", "word": "abreißen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "snauwen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "tiuskaista" }, { "code": "fi", "english": "once", "lang": "Finnish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "äyskäistä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "tiuskia" }, { "code": "fi", "english": "repeatedly", "lang": "Finnish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "äyskiä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "schnappen" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjávkatʹ", "sense": "to say abruptly or sharply", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ря́вкать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rjávknutʹ", "sense": "to say abruptly or sharply", "tags": [ "perfective" ], "word": "ря́вкнуть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to say abruptly or sharply", "word": "snäsa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly", "word": "tiuskia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly", "word": "äyskiä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly", "word": "schnappen" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly", "word": "snäsa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause something to emit a snapping sound", "word": "napsauttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause something to emit a snapping sound", "word": "paukauttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to close something using a snap as a fastener", "word": "napsauttaa kiinni" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to close something using a snap as a fastener", "word": "zuschanppen" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štrakam", "sense": "to snap one's fingers", "word": "щракам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "perfective" ], "word": "lusknout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "imperfective" ], "word": "luskat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to snap one's fingers", "word": "napsauttaa sormiaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to snap one's fingers", "word": "claquer des doigts" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snap one's fingers", "word": "schnipsen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snap one's fingers", "word": "schnalzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to snap one's fingers", "word": "schnippen" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to snap one's fingers", "word": "smella" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to snap one's fingers", "word": "faqqa’" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to snap one's fingers", "word": "knipse" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to snap one's fingers", "word": "knipse" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to snap one's fingers", "word": "knipsa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "imperfective" ], "word": "pstrykać palcami" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "perfective" ], "word": "pstryknąć palcami" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to snap one's fingers", "word": "estalar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólkatʹ", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "imperfective" ], "word": "щёлкать" }, { "alt": "па́льцами", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólknutʹ", "sense": "to snap one's fingers", "tags": [ "perfective" ], "word": "щёлкнуть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to snap one's fingers", "word": "chasquear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to snap one's fingers", "word": "knäppa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move suddenly and smartly", "word": "napauttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move suddenly and smartly", "word": "näpsäyttää" }, { "code": "fi", "english": "once", "lang": "Finnish", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "näpätä" }, { "code": "fi", "english": "repeatedly", "lang": "Finnish", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "räpsiä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "knipsen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "einen Schnappschuss machen" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "smella" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to take a photograph; to photograph", "tags": [ "colloquial" ], "word": "snappa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólkatʹ", "sense": "to take a photograph; to photograph", "tags": [ "imperfective" ], "word": "щёлкать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščólknutʹ", "sense": "to take a photograph; to photograph", "tags": [ "colloquial", "perfective" ], "word": "щёлкнуть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take a photograph; to photograph", "word": "knäppa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass the ball from the center to a back, to hike the ball", "word": "antaa aloitussyöttö" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pass the ball from the center to a back, to hike the ball", "word": "zurückpassen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to misfire", "word": "napsahtaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to misfire", "word": "losgehen" } ], "wikipedia": [ "snap" ], "word": "snap" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English sound-symbolic terms", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Low German", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Icelandic translations", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "en:Elateroid beetles", "en:Physical quantities", "en:Sounds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Dutch snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Low German snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*snappōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *snappōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snappōną", "t": "to snap; snatch; chatter" }, "expansion": "Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "snapa", "t": "to get; scrounge" }, "expansion": "Old Norse snapa (“to get; scrounge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "”to snap; grab”, whence Old Norse <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">snapa</i> (“to get; scrounge”)" }, "expansion": "(”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”))", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snep-", "4": "*snop-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snop-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "snãpas", "3": "", "4": "beak, bill" }, "expansion": "Lithuanian snãpas (“beak, bill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "sound-symbolic" }, { "args": { "1": "en", "title": "onomatopoeia" }, "expansion": "onomatopoeia", "name": "onom" }, { "args": { "1": "fy", "2": "snappe", "3": "", "4": "to get; catch; snap" }, "expansion": "West Frisian snappe (“to get; catch; snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schnappen", "3": "", "4": "to grab" }, "expansion": "German schnappen (“to grab”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snappa", "3": "", "4": "to snatch" }, "expansion": "Swedish snappa (“to snatch”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Dutch snappen (“to bite; seize”) or Low German snappen (“to bite; seize”), ultimately from Proto-West Germanic *snappōn, from Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”), intensive form of *snapāną (”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”)), from Proto-Indo-European *snop-; compare Lithuanian snãpas (“beak, bill”). (One alternative hypothesis links the Germanic words to *snu-, an expressive root deriving words meaning “nose”, “snout”, “sniff” etc., but this is phonetically unsound.) In any case influenced by onomatopoeia; note expressions such as snip-snap, containing the formally unrelated snip.\nCognate with West Frisian snappe (“to get; catch; snap”), German schnappen (“to grab”), Swedish snappa (“to snatch”).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "snap!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "snap", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "The cry used in a game of snap when winning a hand." ], "links": [ [ "cry", "cry#English" ], [ "snap", "w:snap (game)" ], [ "win", "win#English" ], [ "hand", "hand#English" ] ] }, { "categories": [ "Australian English", "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Snap! We've both got pink buckets and spades.", "type": "example" } ], "glosses": [ "\"I've got one the same!\", \"Me too!\"" ], "links": [ [ "Me too", "me too" ] ], "raw_glosses": [ "(British, Australia, by extension) \"I've got one the same!\", \"Me too!\"" ], "tags": [ "Australia", "British", "broadly" ] }, { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "Used to express agreement." ], "links": [ [ "agreement", "agreement#English" ] ], "raw_glosses": [ "(British, by extension) Used to express agreement." ], "tags": [ "British", "broadly" ] }, { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I just ran over your phone with my car. —Oh, snap!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "expletive", "expletive#English" ], [ "surprise", "surprise#English" ], [ "response", "response#English" ], [ "negative", "negative#English" ], [ "statement", "statement#English" ], [ "news", "news#English" ], [ "facetious", "facetious#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously." ], "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "categories": [ "Australian English", "British English", "English terms with usage examples", "New Zealand English" ], "examples": [ { "text": "—Wasn't that John? —Wasn't that John? —Snap!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used after something is said by two people at exactly the same time." ], "raw_glosses": [ "(British, Australia, New Zealand) Used after something is said by two people at exactly the same time." ], "synonyms": [ { "word": "jinx" } ], "tags": [ "Australia", "British", "New-Zealand" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæp/" }, { "audio": "en-us-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-snap.ogg/En-us-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-snap.ogg" }, { "audio": "en-au-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-snap.ogg/En-au-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-snap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "used in place of expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously", "word": "a manóba" } ], "wikipedia": [ "snap" ], "word": "snap" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English sound-symbolic terms", "English terms borrowed from Dutch", "English terms borrowed from Low German", "English terms derived from Dutch", "English terms derived from Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Icelandic translations", "Rhymes:English/æp", "Rhymes:English/æp/1 syllable", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations", "en:Elateroid beetles", "en:Physical quantities", "en:Sounds" ], "derived": [ { "word": "snap election" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Dutch snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "nds", "3": "snappen", "t": "to bite; seize" }, "expansion": "Low German snappen (“to bite; seize”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*snappōn" }, "expansion": "Proto-West Germanic *snappōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*snappōną", "t": "to snap; snatch; chatter" }, "expansion": "Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "snapa", "t": "to get; scrounge" }, "expansion": "Old Norse snapa (“to get; scrounge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "”to snap; grab”, whence Old Norse <i class=\"Latn mention\" lang=\"non\">snapa</i> (“to get; scrounge”)" }, "expansion": "(”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”))", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*snep-", "4": "*snop-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *snop-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "snãpas", "3": "", "4": "beak, bill" }, "expansion": "Lithuanian snãpas (“beak, bill”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "sound-symbolic" }, { "args": { "1": "en", "title": "onomatopoeia" }, "expansion": "onomatopoeia", "name": "onom" }, { "args": { "1": "fy", "2": "snappe", "3": "", "4": "to get; catch; snap" }, "expansion": "West Frisian snappe (“to get; catch; snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schnappen", "3": "", "4": "to grab" }, "expansion": "German schnappen (“to grab”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "snappa", "3": "", "4": "to snatch" }, "expansion": "Swedish snappa (“to snatch”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Dutch snappen (“to bite; seize”) or Low German snappen (“to bite; seize”), ultimately from Proto-West Germanic *snappōn, from Proto-Germanic *snappōną (“to snap; snatch; chatter”), intensive form of *snapāną (”to snap; grab”, whence Old Norse snapa (“to get; scrounge”)), from Proto-Indo-European *snop-; compare Lithuanian snãpas (“beak, bill”). (One alternative hypothesis links the Germanic words to *snu-, an expressive root deriving words meaning “nose”, “snout”, “sniff” etc., but this is phonetically unsound.) In any case influenced by onomatopoeia; note expressions such as snip-snap, containing the formally unrelated snip.\nCognate with West Frisian snappe (“to get; catch; snap”), German schnappen (“to grab”), Swedish snappa (“to snatch”).\nThe verb is derived from the noun.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "snap (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "a snap judgment or decision", "type": "example" }, { "text": "a snap political convention", "type": "example" }, { "ref": "1889, The Kansas City Medical Index-Lancet, volume 10, number 8:", "text": "Now I should consider it a very snap judgment or a snap diagnosis for anybody to come into a medical society", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation." ], "links": [ [ "Done", "do#Verb" ], [ "made", "make#Verb" ], [ "perform", "perform" ], [ "quickly", "quickly" ], [ "unexpectedly", "unexpectedly" ], [ "deliberation", "deliberation" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, attributive) Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation." ], "tags": [ "attributive", "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/snæp/" }, { "audio": "en-us-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-snap.ogg/En-us-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-snap.ogg" }, { "audio": "en-au-snap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-snap.ogg/En-au-snap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-snap.ogg" }, { "rhymes": "-æp" } ], "wikipedia": [ "snap" ], "word": "snap" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms borrowed from English", "Scottish Gaelic terms derived from English", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "derived": [ { "english": "having a trigger; that misses fire; that fires; that strikes fast", "word": "snapach" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "snap" }, "expansion": "English snap", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from the English snap", "forms": [ { "form": "snaip", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "snapan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "snaip", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "snapan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "snap m (genitive singular snaip, plural snapan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "snaip", "pl": "snapan" }, "expansion": "snap m (genitive singular snaip, plural snapan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "trigger (of a gun)" ], "links": [ [ "trigger", "trigger" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "morsel" ], "links": [ [ "morsel", "morsel" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "snap" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms borrowed from English", "Scottish Gaelic terms derived from English", "Scottish Gaelic verbs", "gd-noun 2" ], "derived": [ { "english": "snapping, snapping sound, as that caused by pulling the trigger of a gun", "word": "snapaireachd" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "en", "3": "snap" }, "expansion": "English snap", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from the English snap", "forms": [ { "form": "snap", "tags": [ "past" ] }, { "form": "snapaidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "snapadh", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "snapta", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "snapadh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "snapta", "2": "verb", "3": "past", "4": "snap", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "snapaidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "snap (past snap, future snapaidh, verbal noun snapadh, past participle snapta)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "snapaidh", "past": "snap", "pp": "snapta", "vn": "snapadh" }, "expansion": "snap (past snap, future snapaidh, verbal noun snapadh, past participle snapta)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "pull a trigger" ], "links": [ [ "pull", "pull" ], [ "trigger", "trigger" ] ] }, { "glosses": [ "misfire" ], "links": [ [ "misfire", "misfire" ] ] } ], "word": "snap" } { "forms": [ { "form": "snaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "snap m (plural snaps)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns" ], "glosses": [ "snap (photograph)" ], "links": [ [ "snap", "snap#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "snap" }
Download raw JSONL data for snap meaning in All languages combined (93.5kB)
{ "called_from": "translations/611", "msg": "suspicious translation with ': ': {'lang': 'Spanish', 'code': 'es', 'sense': 'quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound', 'tags': ['masculine'], 'word': ': chasquido'}", "path": [ "snap" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "snap", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2028", "msg": "more than one value in \"alt\": sorvatʹsja (s katušek) vs. с катушек", "path": [ "snap" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "snap", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.